On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不

 现
现 做得更认真了。
做得更认真了。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不

 现
现 做得更认真了。
做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队 以请求保持同英国皇家兵团的关联”。
以请求保持同英国皇家兵团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
勒拿皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇家部队的官兵 这一时期接受了培训。
这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号皇家游船的补贴,由圣
勒拿号皇家游船的补贴,由圣 勒拿政府决定
勒拿政府决定 否保留该船所提供的服务。
否保留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇家调查委员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇家军队提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家委员会的董事会设 利雅得。
利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他 阿富汗皇家政府的成员,也
阿富汗皇家政府的成员,也 达乌德政府部长。
达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现

 皇家佩里雷的午餐时间,这
皇家佩里雷的午餐时间,这 一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇家婚礼的费用高额,尤其 因为这
因为这 政府批准的庆祝日。
政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外, 皇家马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
皇家马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇家警察签发的许 证的人才准许拥有火器。
证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇家属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的皇家热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇家邮船的费用为2 630万英镑。
勒拿皇家邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作的25个联邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇 游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求 持同英国皇
持同英国皇
 团的关联”。
团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇
勒拿皇 邮船的重置成本为2 630万英镑。
邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇 部队的官
部队的官 在这一时期接受了培训。
在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国 警察、柬埔寨皇
警察、柬埔寨皇 武装部队和皇
武装部队和皇

 的成员。
的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号皇
勒拿号皇 游船的补贴,由圣
游船的补贴,由圣 勒拿政府决定
勒拿政府决定

 留该船所提供的服务。
留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇 调查委员会的结论予以公布。
调查委员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇 军队提出的指控大幅度减少。
军队提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇 委员会的董事会设在利雅得。
委员会的董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他 阿富汗皇
阿富汗皇 政府的成员,也
政府的成员,也 达乌德政府部长。
达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在 在皇
在皇 佩里雷的午餐时间,这
佩里雷的午餐时间,这 一
一 和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇 婚礼的费用高额,尤其
婚礼的费用高额,尤其 因为这
因为这 政府批准的庆祝日。
政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇 马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇 警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇 警察负责领土的执法工作。
警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇 属地的国际关系。
属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的皇 热带研究所接受培训。
热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇
勒拿皇 邮船的费用为2 630万英镑。
邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇 警察职责的一部分。
警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作的25个联邦政府部门、机构和皇 公司的活动。
公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇 游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请

 同英国皇
同英国皇 兵团的关联”。
兵团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇
勒拿皇 邮船的重置成本为2 630万英镑。
邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇 部队的官兵在这一时期接受了培训。
部队的官兵在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国 警察、柬埔寨皇
警察、柬埔寨皇 武装部队和皇
武装部队和皇 宪兵的成员。
宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国
 将取消对圣
将取消对圣 勒拿号皇
勒拿号皇 游船的补贴,由圣
游船的补贴,由圣 勒拿
勒拿
 决定是否
决定是否 留该船所提供的服务。
留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇 调查委员会的结论予以公布。
调查委员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇 军队提出的指控大幅度减少。
军队提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇 委员会的董事会设在利雅得。
委员会的董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇

 的成员,也是达乌德
的成员,也是达乌德
 部长。
部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇 佩里雷的午餐时间,这是一
佩里雷的午餐时间,这是一 和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇 婚礼的费用高额,尤其是因为这是
婚礼的费用高额,尤其是因为这是
 批准的庆祝日。
批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇 马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有 有马来西亚皇
有马来西亚皇 警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇 警察负责领土的执法工作。
警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇 属地的国际关系。
属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的皇 热带研究所接受培训。
热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇
勒拿皇 邮船的费用为2 630万英镑。
邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇 警察职责的一部分。
警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作的25个联邦
 部门、机构和皇
部门、机构和皇 公司的活动。
公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加
 游艇俱乐
游艇俱乐 的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军 可以请求保持同英国
可以请求保持同英国
 兵团的关联”。
兵团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿
勒拿
 邮船的重置成本为2 630万英镑。
邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名


 的官兵在这一时期接受了培训。
的官兵在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国 警察、柬埔寨
警察、柬埔寨
 武装
武装
 和
和
 宪兵的成员。
宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号
勒拿号
 游船的补贴,由圣
游船的补贴,由圣 勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对
 调查委员会的结论予以公布。
调查委员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩


 军
军 提出的指控大幅度减少。
提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

 委员会的董事会设在利雅得。
委员会的董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗
 政府的成员,也是达乌德政府
政府的成员,也是达乌德政府 长。
长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在
 佩里雷的午餐时间,这是一
佩里雷的午餐时间,这是一 和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办
 婚礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
婚礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在
 马德里俱乐
马德里俱乐 的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚
 警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀
 警察负责领土的执法工作。
警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和
 属地的国际关系。
属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的
 热带研究所接受培训。
热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿
勒拿
 邮船的费用为2 630万英镑。
邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼
 警察职责的一
警察职责的一 分。
分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作的25个联邦政府 门、机构和
门、机构和
 公司的活动。
公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使
 皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国皇家兵团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
勒拿皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇家部队的官兵在这一时期接受了培 。
。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.

 者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵的成员。
者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号皇家游船的补贴,由圣
勒拿号皇家游船的补贴,由圣 勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇家

 员会的结论予以公布。
员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇家军队提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家 员会的董事会设在利雅得。
员会的董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇家政府的成员,也是达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷的午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇家婚礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇家警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇家属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培 ,例如到阿姆斯特丹的皇家热带研究所接受培
,例如到阿姆斯特丹的皇家热带研究所接受培 。
。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇家邮船的费用为2 630万英镑。
勒拿皇家邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协
 与奥林匹克运动会工作的25个联邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
与奥林匹克运动会工作的25个联邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛

 ,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国皇家兵团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇家邮
勒拿皇家邮 的重置成本为2 630万英镑。
的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇家部队的官兵在这一 期接受了培训。
期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个 候,联合王国政府将取消对圣
候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号皇家游
勒拿号皇家游 的补贴,由圣
的补贴,由圣 勒拿政府决定是否保留该
勒拿政府决定是否保留该 所提供的服务。
所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇家调查委员 的结论予以公布。
的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇家军队提出的指控 幅度减少。
幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家委员 的董事
的董事 设在利雅得。
设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇家政府的成员,也是达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷的午

 ,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇家婚礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇家警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇家属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的皇家热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇家邮
勒拿皇家邮 的费用为2 630万英镑。
的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动 工作的25个联邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
工作的25个联邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部 赛船大会,他们
赛船大会,他们

 也不可能比现在做得更认真了。
也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国皇家兵团 关联”。
关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇家邮船
勒拿皇家邮船 重置成本为2 630万英镑。
重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇家部队 官兵在这一时期接受了培训。
官兵在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵 成员。
成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号皇家游船
勒拿号皇家游船 补贴,由圣
补贴,由圣 勒拿政府决定是否保留该船所提供
勒拿政府决定是否保留该船所提供 服务。
服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇家调查委员会 结论予以公布。
结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇家军队提出 指控大幅度减少。
指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家委员会 董事会设在利雅得。
董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇家政府 成员,也是达乌德政府部长。
成员,也是达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家


 午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样
午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样 小酒馆。
小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇家婚礼 费用高额,尤其是因为这是政府批准
费用高额,尤其是因为这是政府批准 庆祝日。
庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德 俱乐部
俱乐部 人们看来,齐达内已经决定将退役
人们看来,齐达内已经决定将退役 声明提前了。
声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇家警察签发 许可证
许可证 人才准许拥有火器。
人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇家警察负责领土 执法
执法
 。
。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和皇家属地 国际关系。
国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排
 人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹
人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹 皇家热带研究所接受培训。
皇家热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇家邮船
勒拿皇家邮船 费用为2 630万英镑。
费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责 一部分。
一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会

 25个联邦政府部门、机构和皇家公司
25个联邦政府部门、机构和皇家公司 活动。
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加
 游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国
 兵团的关联”。
兵团的关联”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿
勒拿
 邮船的重置成本为2 630万英镑。
邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名
 部队的官兵在这一时期接受了培训。
部队的官兵在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国 警察、柬埔寨
警察、柬埔寨
 武装部队和
武装部队和
 宪兵的成员。
宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,联合王国政府将取消对圣 勒拿号
勒拿号
 游船的补贴,由圣
游船的补贴,由圣 勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对
 调查委员会的结论予以公布。
调查委员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥
 军队提出的指控大幅度减少。
军队提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.

 委员会的董事会设在利雅得。
委员会的董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗
 政府的成员,也是达乌德政府部长。
政府的成员,也是达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在
 佩里雷的午餐时间,这是一
佩里雷的午餐时间,这是一 和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办

 礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在
 马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚
 警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀
 警察负责领土的执法工作。
警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.
联合王国负责处理其海外领土和
 属地的国际关系。
属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的
 热带研究所接受培训。
热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿
勒拿
 邮船的费用为2 630万英镑。
邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼
 警察职责的一部分。
警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作的25个联邦政府部门、机构和
 公司的活动。
公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国皇家兵团的关 ”。
”。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣 勒拿皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
勒拿皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
Environ 1 250 militaires ont été ainsi formés au cours de cette période.
约1 250名皇家部队的官兵在这一时期接受了培训。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参加者包括国家警察、柬埔寨皇家武装部队和皇家宪兵的成员。
Le Gouvernement britannique aurait alors cessé de subventionner le RMS St.
到那个时候,

 国政府将取消对圣
国政府将取消对圣 勒拿号皇家游船的
勒拿号皇家游船的
 ,
, 圣
圣 勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
勒拿政府决定是否保留该船所提供的服务。
Dans un souci de transparence, ses conclusions ont été rendues publiques.
为了做到透明,对皇家调查委员会的结论予以公布。
Depuis lors, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
随后,摩洛哥皇家军队提出的指控大幅度减少。
La présidence de la Commission royale est établie à Riyad.
皇家委员会的董事会设在利雅得。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇家政府的成员,也是达乌德政府部长。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷的午餐时间,这是一家和其他巴黎小酒馆看上去一样的小酒馆。
Le mariage royal va coûter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
举办皇家婚礼的费用高额,尤其是因为这是政府批准的庆祝日。
C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.
另外,在皇家马德里俱乐部的人们看来,齐达内已经决定将退役的声明提前了。
La détention d'armes à feu est subordonnée à l'obtention d'un permis délivré par la police royale.
只有持有马来西亚皇家警察签发的许可证的人才准许拥有火器。
C'est la Police royale de Gibraltar qui est chargée du maintien de l'ordre sur le territoire.
直布罗陀皇家警察负责领土的执法工作。
Le Royaume-Uni assure les relations internationales de ses territoires d'outre-mer et des dépendances de la Couronne.


 国负责处理其海外领土和皇家属地的国际关系。
国负责处理其海外领土和皇家属地的国际关系。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹的皇家热带研究所接受培训。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计取代圣 勒拿皇家邮船的费用为2 630万英镑。
勒拿皇家邮船的费用为2 630万英镑。
Le contrôle de l'immigration et la supervision des douanes sont du ressort de la Police royale omanaise.
移民和海关管制属于阿曼皇家警察职责的一部分。
A coordonné les activités de plus de 25 ministères, organismes fédéraux et sociétés d'État ayant contribué aux Jeux.
协调参与奥林匹克运动会工作的25个 邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
邦政府部门、机构和皇家公司的活动。
声明:以上例句、词性分类均 互
互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。