法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (人或物体表面一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
狐皮
4. (包在外面一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮儿
6. (某些薄片状东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ () (或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
上等的狐皮
4. (包层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (表) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
水皮儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (包在外的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱
couverture; jaquette
5. () surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (在外面的一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的东西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块皮
écorce
树皮
peau de pomme de terre
马铃薯皮
écorce de pastèque
西瓜皮
peau de banane
香蕉皮
peau de cochon
猪皮
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次皮。
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
脚,把皮都磨掉了。
2. (皮革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
硝皮
3. (毛皮) fourrure
manteau de fourrure
皮大衣
col de fourrure
皮领
une bonne fourrure de renard
4. (包在外面一层东西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
包袱皮儿
couverture; jaquette
书皮儿
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
地皮
flotter à la surface de l'eau
飘在水皮儿上
6. (某些薄片状东西) tôle; feuille
peau de lait
奶皮儿
tôle
铁皮
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
皮筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
皮日休
9. Ⅱ (形) (酥脆东西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生皮了。
10. (顽皮;调皮) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真皮!
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都皮了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,
1. Ⅰ (名) (人或物体表面的一层组织) peau; écorce
s'égratigner
擦破一块
écorce
peau de pomme de terre
马铃薯
écorce de pastèque
西瓜
peau de banane
香蕉
peau de cochon
Le serpent change de peau chaque année.
蛇每年蜕一次
Les chaussures me vont mal et me font égratigner les pieds.
这鞋不合脚,把都磨掉了。
2. (革) cuir
bottes de cuir
tanner le cuir
3. (毛) fourrure
manteau de fourrure
大衣
col de fourrure
une bonne fourrure de renard
上等的狐
4. (在外面的一层西) couverture; enveloppe
toile d'emballage
couverture; jaquette
5. (表面) surface
terrain à bâtir; surface du sol
flotter à la surface de l'eau
飘在水儿上
6. (某些薄片状的西) tôle; feuille
peau de lait
tôle
7. (橡胶) caoutchouc
bande de caoutchouc
筋儿
8. (姓氏) un nom de famille
Pi Rixiu
日休
9. Ⅱ (形) (酥脆的西受潮后变韧) devenir mou; se ramollir
Les cacahouètes se sont ramollis.
花生了。
10. (顽;调) vilain; méchant; pas sage
Qu'il est vilain, cet enfant!
这孩子真
11. (感到无所谓) insensible; indifférent
Il est puni si souvent qu'il s'en moque.
他老挨罚,都了。



1. peau; membrane; écorce; pelure
香蕉~
pelure de banane


2. cuir; fourrure
~
bottes de cuir


3. enveloppe; couverture
书~儿
couvre-livre


4. couche; membrane; enduit; feuille
塑料~的
revêtu d'une couche plastique




1. humide et mou
花生~了.
Les cacahouètes sont devenues pâteuses sous l'effet de l'humidité.


2. désobéissant; tapageur; espiègle(enfant)
这孩子真~!
Quel enfant tapageur!


3. coriace
他老挨批评, 都~了.
Il fait souvent l'objet des critiques, il est devenu indifférent, même coriace.


4. élastique
~筋儿
corde(ou : bande)élastique


其他参考解释:
robe
furfur
cortex
法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


噼啪响的, 噼噼啪啪响声, 霹雷, 霹雳, 霹雳舞, , 皮(肤)霉菌病, 皮(瓜果剥削后的), 皮癌, 皮袄,