Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾
。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买是我司出口产品
相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力具,为客户提供相关
一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心是与欧洲
发展息息相关
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业相关领域
作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自比亚方面的相关消息还
比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如,
我遵守与该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的益和野心
与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关义
。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买是我司出口产品
相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切业
联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服
。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心是与欧洲
发展息息相关
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关
死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于欧盟委员会
相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为维护信息安全,德国联邦政府也出台
暂时停用IE
相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守该承诺相关
财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买是我司出口产品
相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
国
相关公司有着密切
业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营相关产品范围
,
您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心是
欧
发展息息相关
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关
死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
果是,则我遵守与该承诺
财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买是我司出口
品
配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内公司有着密切
业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
在经营
品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
有
品及
配件需求
厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心是与欧洲
发展息息
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些电子,机械
品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类品选型
信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
国内相关公司有
切的业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营的相关产品范围内,能您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心是欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾
。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守与该承诺相关财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买是我司出口产品
相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国相关公司有着密切
业务联系。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
如在经营相关产品范
,
与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
如有产品及相关配件需求厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们利益和野心是与欧
展息息相关
。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.
目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾的。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
果是,则我遵守与该承诺相关的财务义务。
L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.
主要要购买的是我司出口产品的相关配件。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相关公司有着密切的业务。
Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.
在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。
Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!
有产品及相关配件需求的厂家,可前来考察
商!
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关的一些服务。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我的利益和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例。
Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.
因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会的相关权利。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相关的产品销售、安装。
Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.
并代理一些相关的电子,机械产品。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关的信件呢?
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
C’est une notion qui concerne tout le monde.
这是一个跟所有人都相关的概念。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国邦政府也出台了暂时停用IE的相关通知。
Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
为什么您没有在您所学专业的相关领域工作?
La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.
本数据库主要提供各类产品选型的相关信息。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。
Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.
同时,我公司可以相关的贸易公司为进口企业提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。