法语助手
  • 关闭
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限能只有六个月或者以达到五年或更

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

间实在太有限,无法在间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许特别情况下,以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在间内取得了足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限能只有六个月或者长达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许特别情况下,接受保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那来,在相对,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在,无法在65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限能只有六个月或者长达到五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子了三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是找到一个供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在时间内学到了多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许特别情况下,接受保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得了长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四个月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时来,在相对时期内,我们已取得了进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有月或者长可以达五年或更长。

Sa jupe est trop courte de trois doigts.

裙子三指宽度。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一时间。

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金期限应为28天。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期取得巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65成员协商。

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方总是可以找供日常使用标题。

L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.

因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控这一宣称。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间内就有260多人被逮捕。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学多东西。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走路。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在时间内取得长足进展。

Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).

发放给各互助组信贷主要是周期(四月)。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得进展。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,