Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全
性的活动,参照安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社会活动。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间社会活动,有很多好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和社会活动的许多部门,甚至于大多数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与社会 妇女有效参与社会活动
澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们

社会活动的关心是显而易见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动将单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还将包括各种教育方案。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活动中发挥了越来越多的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的活动,参照安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社会活动。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间社会活动,有很多好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和社会活动的许多部门,甚至于大多数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与社会 妇女有效参与社会活动对澳大利亚各级政府而言
非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的

显而易见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动将单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇
在经济、政治和社会活动中

越来越多的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的数量应保持在易于管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的活动,
照安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社会活动。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年

民间社会活动,有很多好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和社会活动的许多部门,甚至于大多数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇
没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇

社会 妇
有效
社会活动对澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活动远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而易见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇

社会活动。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行动集中在社会活动和文化活动方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇

社会活动,包括最高层次的社会活动。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会
社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到
展民间社会活动的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活动结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动将单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化
及社会活
中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社会活
中发挥了越来越多的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活
和社会活
的数量应保持在易于管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的活
,
安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社会活
。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
与民间社会活
,有很多好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可

经济和社会活
的许多部门,甚至于大多数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活
,甚至没有宗教社会活
。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女
与社会 妇女有效
与社会活
对澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社会活
远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活
的关心是显而易见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所
,应想方设法鼓励妇女
与社会活
。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行
集中在社会活
和文化活
方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活
费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活
在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女
与社会活
,包括最高层次的社会活
。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会
与社会活
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活
的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会活
结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活
将单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活
还将包括各种教育方案。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括
政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女
经济、政治和社会活动中发挥了越来越
的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的
量应保持

管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的活动,参照安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社会活动。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间社会活动,有很
好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和社会活动的许
部门,甚至
大

它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与社会 妇女有效参与社会活动对澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许
文化和社会活动远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而
见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
这些委员会中,主要行动集中
社会活动和文化活动方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
这些临时重返社会活动结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动将单独进行,
中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社

中享有同等机
的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和社

中发挥了越来越多的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外
和社

的数量应保持在易于管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的
,参照安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社

。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间社

,有很多好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和社

的许多部门,甚至于大多数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社

,甚至没有宗教社

。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与社
妇女有效参与社

对澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化和社

远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社

的关心是显而易见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社

。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员
中,主要行
集中在社

和文化
方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社

费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社

在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社

,包括最高层次的社

。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机
参与社

。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社

的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社

结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社

将单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社

还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括
政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女
经济、政治和社会活动中发挥了越来越
的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和社会活动的
量应保持

管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的活动,参照安哥拉的经验,方案将合并机构建设和社会活动。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间社会活动,有很
好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和社会活动的许
部门,甚至
大

它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与社会 妇女有效参与社会活动对澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许
文化和社会活动远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会活动的关心是显而
见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与社会活动。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
这些委员会中,主要行动集中
社会活动和文化活动方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员和重返社会活动费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和社会活动
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会活动,包括最高层次的社会活动。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
她们长大后,也很少有机会参与社会活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会活动的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
这些临时重返社会活动结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会活动将单独进行,
中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会活动还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以

活动中享有同等机
权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治和
活动中发挥了越来越
作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活动和
活动
数量应保持在易于管理
水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性
活动,参照安哥拉
经验,方案将合并机构建设和
活动。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间
活动,有很
好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济和
活动

部门,甚至于大
数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有
活动,甚至没有宗教
活动。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与
妇女有效参与
活动对澳大利亚各级政府而言是非常重要
。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.

文化和
活动远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际
活动
关心是显而易见
。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方设法鼓励妇女参与
活动。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员
中,主要行动集中在
活动和文化活动方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后
解除武装、复员和重返
活动费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育和
活动在
意识中重新确立牢固
道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与
活动,包括最高层次

活动。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机
参与
活动。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间
活动
趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返
活动结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们
重返
活动将单独进行,其中包括特殊咨询和教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们
重返
活动还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利包括在政治、经济、文化以及社会
中享有同等机会的权利。
Ces dernières années, la participation des femmes aux activités économiques, politiques et sociales a augmenté.
近年来,妇女在经济、政治
社会
中发挥了越来越多的作用。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外

社会
的数量应保持在易于管理的水平上。
Conformément à l'expérience angolaise, il combinera mise en place d'institutions et activités sociales.
方案将包括全国性的
,参照安哥拉的经验,方案将合并机构

社会
。
La participation des jeunes aux activités de la société civile présente de nombreux avantages.
青年
参与民间社会
,有很多好处。
Les technologies de l'information peuvent transformer la plupart des secteurs de l'activité sociale et économique.
总之,信息技术部门可以改变经济
社会
的许多部门,甚至于大多数其它部门。
Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.
妇女没有社会
,甚至没有宗教社会
。
31 La participation effective des femmes est importante pour tous les gouvernements en Australie.
妇女参与社会 妇女有效参与社会
对澳大利亚各级政府而言是非常重要的。
De nombreuses activités culturelles et sociales ont lieu hors du cadre local.
许多文化
社会
远离当地。
C'est dire tout l'intérêt que nous portons à cette action de la communauté internationale.
因此,我们对国际社会
的关心是显而易见的。
Mais il faudrait quand même trouver des moyens pour les encourager à le faire.
所以,应想方
法鼓励妇女参与社会
。
Dans ces comités, l'essentiel de l'action est centré sur les activités sociales et culturelles.
在这些委员会中,主要行
集中在社会

文化
方面。
Le coût des activités de DDR à venir est estimé à 3 millions de dollars.
此后的解除武装、复员
重返社会
费用估计为300万美元。
Nous devons nous appuyer sur l'enseignement et l'action sociale pour réaffirmer les valeurs morales indéfectibles.
我们应该通过教育
社会
在
的意识中重新确立牢固的道德价值观。
Les femmes participent aux activités de la société, y compris aux niveaux les plus élevés.
妇女参与社会
,包括最高层次的社会
。
Les adultes n'ont guère l'occasion de participer activement à la vie sociale.
在她们长大后,也很少有机会参与社会
。
Nous notons également la tendance au développement des activités de la société civile.
我们还注意到发展民间社会
的趋势。
À l'issue de ces activités de réinsertion provisoire, les ex-combattants percevront une seconde somme.
在这些临时重返社会
结束后,前战斗员将收到第二份津贴。
Les activités de réinsertion distinctes les concernant comporteront des programmes spéciaux de conseil et d'éducation.
他们的重返社会
将单独进行,其中包括特殊咨询
教育方案。
Les activités de réinsertion les concernant comporteront également des programmes d'éducation.
她们的重返社会
还将包括各种教育方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。