法语助手
  • 关闭
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
付票据
effet à encaisser
收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分纸片一张还票据极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique, électroménager,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现权利而言,这一结论基本上也是有效

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出行文指是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上担保权可以通过登记或占有方而取得对抗第三方效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方效力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose, électronastie,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票
effet à encaisser
应收票
billet à long terme
远期票
falsifier les billets
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些都不受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通所体现的权利而言,这一结论基本上也有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

”这个用语涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“”取代“流通”这几个词可能会在解释方面成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分纸片一张还极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题“流通法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的“流通法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


électronographe, électronographie, électronothérapie, électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie, électrooculographie,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》一条关于流通票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


électrophone, électrophonique, électrophonoïde, électrophore, électrophorégramme, électrophorèse, électrophorétique, électrophotographie, électrophotographique, électrophotoluminescence,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


électropneumographe, électropolaire, électropolarisation, électropolarisé, électropolissage, électropolymérisation, électropompe, électro-pompe, électroponcture, électroporation,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,

用户正在搜索


électroradiologie, électroradiologiste, électroraffinage, électrorégulateur, électrorépéteur, électrorétinogramme, électrorétinographie, électrorobinet, électroscope, électroscopie,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,

用户正在搜索


électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien, électrotechnique,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式的规

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe, électrovagogramme,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付
effet à encaisser
应收
billet à long terme
远期
falsifier les billets
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

”这语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

”取代“流通”这几词可能会在解释方面成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适法律的排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一问题是“流通法”这词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine, éléidome,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付
effet à encaisser
应收
billet à long terme
远期
falsifier les billets
伪造
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通所体现的权利而言,一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

用语是否涵盖种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“”取代“流通词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一问题是“流通法”词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate, éléoplaste,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付
effet à encaisser
应收
billet à long terme
远期
falsifier les billets
伪造
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

所体现的权利而言,一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

个用语是否涵盖种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“”取代“流几个词可能会在解释方面造成一困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流法”个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让或可转让单证上的担保权可以过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让或可转让单证上的担保权过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,