- interditinterdit, e
a. 1 被禁止的
un film interdit aux moins de 16 ans 一部16岁以下禁止观看的电影
accès interdit 禁止进入
- absinthe1915.从1915年起法国就禁止生产和销售苦艾酒。
3. 〈转〉痛苦,辛酸
n. f. 【植物学】苦艾absinthe f. 苦艾; 苦艾酒
- accèsde séances 公众不得进入会议室
5. 【信息】存取
常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从
- accotementn.m. 1. (公路两旁的)路肩 Sur l'autoroute, il est interdit de stationner sur les accotements.高速公路两旁的路肩上禁止
- afficherd'~ 禁止招贴 2. (转)装出, 显出; 炫示, 夸耀: afficher des airs de héros 装出一副英雄的样子afficher son savoir 炫示学识 s'
- amendestationner sous peine d'amende 禁止停车,违者罚款
mettre une amende (à qqn) 罚(某人的)款
payer une amende 付罚金
法 语 助 手
- amplicascade 串级放大器; 多级放大器ampli(ficateur) inhibiteur 禁止放大器ampli(ficateur) insaturable 非饱和放大器ampli(ficateur)
- ampli(ficateur)lectrique 介质放大器ampli(ficateur) en cascade 串级放大器; 多级放大器ampli(ficateur) inhibiteur 禁止放大器ampli(ficateur)
- andans le cinéma à quinze ans她十五岁时开始在电影业工作
un film interdit aux moins de 16 ans一部16岁以下禁止观看的影片
en France,
- ancrageancrage de noyau 型芯固紧ancrage double 阴阳插管固位ancrage dynamique 动力定位ancrage interdit 禁止抛锚ancrage périphérique
- attroupementn.m. 1. 聚集;聚;集众 Tout attroupement de nature à troubler l'ordre public est interdit par loi.法律禁止任何
- audiencevotre audience. 这值得您仔细听听
常见用法
accorder une audience 接见
tenir audience 主持审理
audience à huis clos 禁止旁听的
- baignade,大家都跳到水里,洗澡的时间到了。
常见用法‘baignade interdite’禁止洗澡 graissage par baignade 浸油润滑
- bâillonnementn. m 1塞住嘴巴 2 禁止发言, 钳制言论, 压制言论自由 Fr helper cop yright
- bâillonnerv. t. 1. 塞住…嘴巴2. [转]禁止发言, 钳制言论, 压制言论, 压制言论自由: bâillonner la presse 钳制报纸言论 法语 助 手 版 权 所 有
- ban
6. à ban 〈瑞士法语〉禁止
n.m.
【史】克罗地亚地区的总督 ban communal 天然林班 法语 助 手 版 权 所 有
- bancaireinterdit bancaire银行业务被禁止
faire un versement sur un compte bancaire通过银行账户付款
bancaire adj. 银行的acceptation
- barrébarré, e
a.
1. (用横杆等拦住)禁止通行的
rue barrée禁止通行的路
2. 划过线的;被线划掉的
chèque barré 划线支票
3. dent
- barrerv. t. 1. (用杠等)拦住; [引]挡住, 拦阻: barrer un chemin 把一条路拦起来[禁止通行]Cette construction nous barre la vue.
- barrière铁路】平交道口的栏木
barrière de dégel融冰禁行栏 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barriè
- bas-côtéautoroute.禁止车辆在高速公路两侧的人行道上停放。
2. (教堂的)侧厅 Les vitraux éclairent faiblement les bas-côtés.彩绘大玻璃窗微弱地映照着教堂侧厅。
- braderie braderie.禁止汽车在举办旧货集市的街道穿行。
3. 〈贬〉廉价出售
常见用法organiser une braderie举办一次旧货集市 braderie f. 大甩卖
- chantiern. m 1工地
Entourer le chantier de palissades 用栅栏把工地围起来
le chantier est interdit au public 工地禁止公众
- circulationtexte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控的文章将被禁止传播
1. n. f 【建筑】通道
2. n. f. 【解剖学】小[大]循环
3. n.
- circulerherbe! 草坪禁止通行!
常见用法
la rumeur circule en ville谣言在市里传开了
la pétition circule sur Internet请愿书在互联网上传播
v
用户正在搜索
plurinational,
plurinominal,
plurinuclé,
pluriovulé,
pluripartisme,
pluriséculaire,
pluristratifié,
plurivalent,
plurivalente,
plurivalve,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
plus-pétition,
plus-que-parfait,
plus-value,
plutologie,
pluton,
plutonien,
plutonienne,
plutonigène,
plutonique,
plutonisme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pluvieux,
pluviner,
pluvio,
pluviographe,
pluviomètre,
pluviométrie,
pluviométrique,
pluvioscope,
pluviôse,
pluviosité,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,