Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大行病,包括
。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大行病,包括
。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新防治
行性
国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因等世界性
行病
加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防活动也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与有
验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家
染
事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
正在影响整个区域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭侵害
疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多鸡
染
,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
在人类中
行
风险仍然很高,因为动物
尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆以及人
。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供于对付任何健康危机如有
海啸救援、
等
基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止生主要只影响了东亚及东南亚
家
。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大行
造成
死亡人数
估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因问题对移徙物种
研究得到了新
重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在危险是加沙地带
家
可能爆
。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制家
贸易也带来了
危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
H5N1病毒现至少在5个国家某些地区
家
中
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流病,包括禽流感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治流性禽流感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因禽流感等世界性流病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防禽流感的活动也全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,与禽流感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家禽感染禽流感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
禽流感响整个区域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭禽流感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
禽流感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染禽流感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
禽流感人类中流
的风险仍然很高,因为动物禽流感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的禽流感以及人流感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康危机如有关海啸救援、禽流感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止禽流感的生主要只
响了东亚及东南亚的家禽。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大流的禽流感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜的危险是加沙地带的家禽可能爆
禽流感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家禽贸易也带来了禽流感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
禽流感H5N1病毒现至少5个国家某些地区的家禽中流
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流,
括禽流感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治流性禽流感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况禽流感等世界性流
的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防禽流感的活也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进与禽流感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家禽感染禽流感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
禽流感正在影响整个区域,括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭禽流感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
禽流感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染禽流感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
禽流感在人类中流的风险仍然很高,
物禽流感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的禽流感以及人流感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康危机如有关海啸救援、禽流感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前止禽流感的
生主要只影响了东亚及东南亚的家禽。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致性可能全球大流
的禽流感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危险是加沙地带的家禽可能爆禽流感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家禽贸易也带来了禽流感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
禽流感H5N1毒现至少在5个国家某些地区的家禽中流
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应行病,包括
感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须付
感的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治行性
感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因感等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防感的活动也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家
感染
感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
感正在影响整个区域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染感,媒体必将
张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
感在人类中
行的风险仍然很高,因为动
感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的
感以及人
感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于付任何健康危机如有关海啸救援、
感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止感的
生主要只影响了东亚及东南亚的家
。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球行的
感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因感问题
移徙
种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危险是加沙地带的家可能爆
感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家贸易也带来了
感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区的家
中
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流行病,包括禽流感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付禽流感的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防禽流感的活动也在全国继续开。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
,正在进行与禽流感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家禽感染禽流感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
禽流感正在影响域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭禽流感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
禽流感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染禽流感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
禽流感在人类中流行的风险仍然很高,因为动物禽流感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的禽流感以及人流感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康危机如有关海啸救援、禽流感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止禽流感的生主要只影响了东亚及东南亚的家禽。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大流行的禽流感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一潜在的危险是加沙地带的家禽可能爆
禽流感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家禽贸易也带来了禽流感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
禽流感H5N1病毒现至少在5国家某些地
的家禽中流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流行病,包括流感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付流感的危
。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
,我宣布一项新的防治流行性
流感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防流感的活动也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与流感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让告
生了几宗家
感染
流感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
流感正在影响整个区域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭流感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
流感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染流感,媒体必将大张旗鼓地
。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
流感在人类中流行的风
仍然很高,因为动物
流感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的
流感以及人流感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康危机如有关海啸救援、流感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止流感的
生主要只影响了东亚及东南亚的家
。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大流行的流感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危是加沙地带的家
可能爆
流感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家贸易也带来了
流感的危
。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
流感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区的家
中流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大行病,包括
。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治行性
国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防的活动也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家
染
事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
正在影响整个区域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡染
,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
在人类中
行的风险
高,因为动物
尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的
以及人
。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康危机如有关海啸救援、等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止的
生主要只影响了东亚及东南亚的家
。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大行的
造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危险是加沙地带的家可能爆
。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家贸易也带来了
的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
H5N1病毒现至少在5个国家某些地区的家
中
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大行病,包
感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付感的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治行性
感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因感等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防感的活动也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家
感染
感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
感正在影响整个区域,包
以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
感在人类中
行的风险仍
,因为动物
感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的
感以及人
感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健康危机如有关海啸救援、感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止感的
生主要只影响了东亚及东南亚的家
。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种度致病性可能全球大
行的
感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危险是加沙地带的家可能爆
感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家贸易也带来了
感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区的家
中
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应大
病,包括禽
感。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必禽
感的危险。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治性禽
感国际合作计划。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因禽感等世界性
病的加剧而变得更加严峻。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防禽感的活动也在全国继续开展。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进与禽
感有关的实验工作。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告生了几宗家禽感染禽
感事件。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
禽感正在影响整个区域,包括以色列。
Il n'existe à ce jour aucun vaccin protégeant l'homme.
目前还没有使人类免遭禽感侵害的疫苗。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
禽感威胁着全世界,并且不分国界。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染禽感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le risque de pandémie humaine reste élevé, car la grippe des volailles continue de se propager.
禽感在人类
的风险仍然很高,因为动物禽
感尚未得到控制。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆的禽
感以及人
感。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于任何健康危机如有关海啸救援、禽
感等的基本要求。
Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.
到目前为止禽感的
生主要只影响了东亚及东南亚的家禽。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病性可能全球大的禽
感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因禽感问题
移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的危险是加沙地带的家禽可能爆禽
感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家禽贸易也带来了禽感的危险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
禽感H5N1病毒现至少在5个国家某些地区的家禽
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。