法语助手
  • 关闭

积极分子

添加到生词本

activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起及AC genocide个当地反种族灭绝协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方”,其目的是培养

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

怀疑属于拥护独立的分子走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

遗憾的是,迄今为止分子们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工党的分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗员、地方武器交易商和民兵分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育分子的培训主要是委托给计划生育中心联合

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝分子的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员完全是由民间组织的分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散分子的任何集

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多挽救的女孩目前成了培训员和分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族联合分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的极分子的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止极分子们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方交易商和极分子些地点提

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育极分子的培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由间组织的极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS,及时强制驱散极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育的培训主要是委托生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害工会的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、方武器交易商和民兵积极分子点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业积极分子有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极分子的培训主要委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一问题,对那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的培养积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进歧视运动,使阿根廷成为国际歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在组织中最为活跃的积极分子男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子通过种方式朝着建设性参与而不破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未能对些政策的执提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其人党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业积极分子是有扩大用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生积极分子的培训主要是委托给计划生中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,对那些杀害积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目的是培养积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,对媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为跃的积极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立积极人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织积极

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾是,迄今为止积极们都未能对执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党积极或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,农业积极是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

对情感和性生活教育积极培训主要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极协会成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心另一个问题是,对那杀害工会积极凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女培训方案”,其目是培养积极

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织积极构成

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极种团体中最卓越表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心许多被挽救女孩目前成了培训员和积极

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾国家报告提到,对媒体积极和成员杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会积极和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视积极

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃积极还是男

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,
activist
activist
activiste
un élément actif
un élément active 法 语助 手

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

被怀疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

Six autres militants ont été également battus ce jour-là.

其他六名积极分子也在当天受到殴打。

L'auteur de la lettre précise qu'à ce jour Mme Osivand milite toujours activement pour l'organisation.

写信人还说,Osivand女士到现在为止一直是个组织的积极分子

Malheureusement les militants n'avaient pas encore pu mettre en cause l'application de ces politiques.

令人遗憾的是,迄今为止积极分子们都未些政策的执行工作提出挑战。

Rien ne laisse supposer qu'il ait milité activement dans les rangs du PKK.

没有表明他是土耳其工人党的积极分子或参与了该党。

Les ex-combattants, les trafiquants locaux et les milices actives approvisionnent ces sites en armes.

前战斗人员、地方武器交易商和民兵积极分子些地点提供武器。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

La formation des animateurs en EVAS est essentiellement confiée aux fédérations des centres de planning familial.

情感和性生活教育积极分子要是委托给计划生育中心联合会。

Le dernier cas concerne des membres de AG génocide, association locale de militants contre le génocide.

最后一起案件涉及AC genocide个当地反种族灭绝积极分子协会的成员。

Le Bureau est également préoccupé par l'impunité dont continuent de jouir les auteurs d'homicide de syndicalistes.

办事处关心的另一个问题是,那些杀害工会积极分子的凶手仍然违法不究。

Programme de formation sur les femmes et l'environnement : Formation de promoteurs.

“环境和妇女方案”,其目的是积极分子

La Commission nationale des femmes du Liban est composée entièrement de membres actifs d'organisations de la société civile.

黎巴嫩全国妇女委员会完全是由民间组织的积极分子构成的。

Les autorités ont déployé la milice SAS pour disperser rapidement et par la force tout rassemblement de militants.

当局部署了SAS民兵,及时强制驱散积极分子的任何集会。

Les associations féminines et les activistes du sida comptent parmi les groupes qui ont le mieux réussi jusqu'ici.

妇女组织和艾滋病积极分子种团体中最卓越的表表者。

Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.

例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了员和积极分子

Le rapport national des Philippines fait état d'une réduction importante du nombre de meurtres de militants et de journalistes.

菲律宾的国家报告提到,媒体积极分子和成员的杀害显著减少。

Entre le 26 et le 29 août, plusieurs militants de l'UPB et journalistes ont été détenus par la police.

从8月26日至29日,警方逮捕了数名波兰族人联合会的积极分子和记者。

Cette nouvelle initiative nationale a permis à l'Argentine de jouer un rôle actif en la matière à l'échelon international.

通过在国内范围内推进反歧视运动,使阿根廷成为国际反歧视的积极分子

Les femmes sont impliquées d'une manière ou d'une autre, mais les hommes sont les plus actifs dans ces deux organisations.

虽然也有妇女以种或那种方式加入,但在两个组织中最为活跃的积极分子还是男子。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积极分子 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


积极的, 积极的(活性的), 积极的批评, 积极地, 积极地工作, 积极分子, 积极敢干的人, 积极性, 积极因素, 积久,