Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者成功在国
空间站逗留了几天。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者成功在国
空间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国空间站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国空间站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空间站、器械,所有这些都使我感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国空间站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国空间站的政府间协定以特殊
位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上的实验用科学设备的开发工作成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空间站的舱体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空间站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国空间站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在成任务后离开国
空间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空间站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国空间站(空间站)的问题,
采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验在国
空间站内进行。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空间站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功在国
逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载七名游客并将他们送上国
。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但,太
旅游将不局限于国
上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国的政府
协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
的舱体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在舱体
任务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天
方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国(
)的问题,已采取步骤和
动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国内进
。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它维护和维修
的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功在
间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载七名游客并将他们送上
间站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和间站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道间站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太旅游将不局限于
间站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于间站的政府间协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
间站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
间站的舱体有时也未向联合
登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在间站舱体是飞
主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与间站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞
方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成后离开
间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个间站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加间站(
间站)的问题,已采取步骤和
动,在
内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在间站内进
。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修间站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功在国
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载七名游客并将他们送上国
站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太旅游将不局限于国
站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国站的政府
协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
站的舱体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在站舱体是
务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天
方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成务后离开国
站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国站(
站)的问题,已采取步骤和
动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国站内进
。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国
空间
逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国
空间
。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国空间
轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空间、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于国空间
上
游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须于国
空间
府间协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间上
实验用科学设备
开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空间遥控机械手系统Canadarm2
加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空间舱体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在空间舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国空间
上
新鲜水果和蔬菜以及药品
存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国空间
作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国空间
俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦
载人航天飞行方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国空间
并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国空间
俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空间来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
于巴西参加国
空间
(空间
)
问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供
设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国空间
内进行。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然气动力制动,空间
将继续坠落,同时保持着接近于圆形
轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空间必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的旅游爱好者已经成功在国
间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的将能承载七名游客并将他们送上国
间站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国间站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道间站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,旅游将不局限于国
间站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国间站的政府间协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
间站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
间站的
体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这甚至有可能在
间站
体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国间站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国间站的俄罗斯
段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国间站俄罗斯Pirs对接
自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个间站来说,这
损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国间站(
间站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各日本实验已在国
间站内进行。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修间站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
个幸运的太
旅游爱好者已经成功在国
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载
名游客并将他们送上国
站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太旅游将不局限于国
站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国站的政府
协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
站的舱体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国站(
站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在国站内进行。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修站的必要工具。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空舱将七名游客并将他们送上
空间站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和空间站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空间站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于空间站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于空间站的政府间协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空间站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空间站的舱体有时也未向联合。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可在空间站舱体是飞行任务主要有效
荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与空间站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的
人航天飞行方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开空间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空间站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加空间站(空间站)的问题,已采取步骤和行动,在
内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在空间站内进行。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空间站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功在国
间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太能承载七名游客并
他们送上国
间站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国间站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道间站、器械,所有
些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太旅游
不局限于国
间站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于国间站的政府间协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
间站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生成为首位操作
间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
间站的
体有时也未向联合国登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
况甚至有可能在
间站
体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了国间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与国间站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在国间站的俄罗斯
段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成任务后离开国间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与国间站俄罗斯Pirs对接
自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个间站来说,
损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加国间站(
间站)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各日本实验已在国
间站内进行。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,间站
继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修间站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。