Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次
选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次
选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的
选运动在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应对
选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期
选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
11月咄咄逼人的
选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集体的作用,参加
选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对
选运动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起
选运动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加
选,并在
选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而

选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的
选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展
选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、
选政治运动以及编写
选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的
选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的
选活动和平进行,选举前的
选运动特点是公开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的
选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前
选运动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的
选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在
选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重
经济危机背景下进行
。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人
票
竞选运动在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班
重点是
妇女掌握应对竞选公职运动
专门
能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人
竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主

。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.



巧包括发挥集体
作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟
国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分
支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期
竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势
特点是为2月10日举行
议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前
一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
确,再过几个月,地方选举
竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达
国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近
竞选活动和平进行,选举前
竞选运动特点是公开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯
竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在
执政党尽管坚持政教分离,却在最近
竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们
形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选
是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选
将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选
在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应对竞选公

的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选
即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选
可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集体的作用,参加竞选
,熟练自如地
用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际

和其他国际和阿富汗选举

对竞选
进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选
。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选
中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委
会席位而从事竞选
。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选
来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选
。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治
以及编写竞选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选
将遍及国际

可能无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活
和平进行,选举前的竞选
特点是公开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选
毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选
。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选
中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选
中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次

动是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.


动将于12月26日正式
,
将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候
人的票的

动在全国范围内展
。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应对
公职
动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期

动即将
,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的

动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集体的作用,参加

动,熟练自如地
用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗
举观察员对

动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起

动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加
,
在

动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参
党派或争取委员会席位而从事

动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将
通过长期的

动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会
举
展

动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行
举前的一个重要阶段包括提名候
人、
政治
动以及编写
材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方
举的

动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的
活动和平进行,
举前的

动特点是公
交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的

动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地
展当前

动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的

动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑
一些妇女作为候
人参加政治
举,
在

动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应对竞选公职运动的专

。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的
巧包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和

选举观察员对竞选运动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可
无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可
和平地开展当前竞选运动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式
,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展
。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然
,伊拉克方面由于预期竞选运动即将
,
要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集
的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用
。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位
从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将
通过长期的竞选运动
谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举
展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公
交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地
展当前竞选运动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次
运动是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.

运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候
人的票的
运动在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应


职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期
运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的
运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集体的作用,参加
运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗
举观察员

运动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起
运动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加
,并在
运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参
党派或争取委员会席位而从事
运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的
运动来谋求
这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会
举开展
运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行
举前的一个重要阶段包括提名候
人、
政治运动以及编写
材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方
举的
运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的
活动和平进行,
举前的
运动特点是
开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的
运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前
运动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的
运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑
一些妇女作为候
人参加政治
举,并在
运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选
动是在严重的经济危机背景下进行的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选
动将于12
26日正式开始,并将持续到1
7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选
动在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇女掌握应对竞选公职
动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选
动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11

逼人的竞选
动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集体的作
,参加竞选
动,熟练自如

交流手段,以及有效
利
媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选
动进行监测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10
2日在科索沃全境发起竞选
动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选
动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选
动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选
动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2
10日举行的议会选举开展竞选
动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治
动以及编写竞选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个
,
方选举的竞选
动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多
方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选
动特点是公开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选
动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和
方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平
开展当前竞选
动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选
动中也使
宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选
动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下
的。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投
候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是
训妇

应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
训的技巧包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动

测。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇
参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇
为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举
的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举
选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平
,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇
参与国家和地方政治。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇
作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。