法语助手
  • 关闭
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

长致了答词,并代送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法和设在海牙的其他国际机构的代都有出席,法长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题际刑事法庭、伊朗-美索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

长在致时感谢执行局提出的意见,向成员们保证,开发力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管策和行)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有见和问题。 她感谢荷兰府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题际刑事法庭、伊朗-美索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词时感谢执行局提出的意见,并向保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法文)也可网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

主任(主管政策和政事务)答词中感局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

答词时感局提出的意见,并向成员们保证,开发将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

主任答词中,感各代表团提出的有益意见和问题。 她感荷兰政府慷慨增加其早些时候宣布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院司法大会堂举了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,
dácí
réponse orale ;
discours de réponse ;
discours de remerciements

Celui de l'allocution du président de Sri Lanka est aussi disponible.

斯里兰卡总统的答词(只有法可在网址上查阅。

Le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les membres du Conseil d'administration de leurs commentaires constructifs.

副执行主任(主管政策和行政事务)在答词中感谢执行局成员的积极评语。

Le président de la Cour a répondu par une allocution et a remis des cadeaux à Mme Kumaratunga.

法院院长致了答词,并代表法院送给库马拉通加夫人礼物。

Dans sa réponse, l'Administrateur a remercié le Conseil d'administration pour ses commentaires et rassuré les membres en indiquant que le PNUD entendait activer les choses.

署长在致答词感谢执行局提出的意见,并向成员们保证,开发署将努力向前发展。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive a remercié les délégations de leurs observations et questions, puis elle a remercié le Gouvernement néerlandais qui, comme il l'avait annoncé précédemment, avait généreusement augmenté sa contribution.

执行主任在答词中,感谢各代表团提出的有益意见和问题。 她感谢荷兰政府慷慨增加其早些布的捐助。

Lors d'une séance solennelle organisée dans la grande salle de justice et à laquelle assistaient le corps diplomatique, des représentants des autorités néerlandaises, du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal irano-américain de réclamations, de la Cour permanente d'arbitrage et d'autres institutions internationales ayant leur siège à La Haye, le président de la Cour a prononcé une allocution à laquelle le président des Etats-Unis du Mexique a répondu par un discours.

法院在司法大会堂举行了庄严仪式,各国外部使团、荷兰当局、前南斯拉夫问题国际刑事法庭、伊朗-美国索赔法庭、常设仲裁法院和设在海牙的其他国际机构的代表都有出席,法院院长致词,墨西哥合众国总统致答词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 答词 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷, 答辩者(博士论文等的), 答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权,