法语助手
  • 关闭
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖为提供了一个令人满意管用定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定...我发现这种二折伞很管用说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级立法治制度依赖于国家一级有管用法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可设一个有效、管用国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区一位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可措施,即那些可管用和合理措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展人们能不能支持社区,以实现对穷人管用人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可措施,即那些可管用和合理措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用基础设施投资,这些设施有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面非常管用

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边人民讲话,如果这能管用话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题规模和性质以及关于所使用方法管用最佳信息情况下对付这一流病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要取代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意管用定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要...我现这种二折伞很管用说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行,是建设一个有效、管用国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区一位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”措施,即那些可行、管用和合理措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助人们能不能支持社区,以实现对穷人管用人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”措施,即那些可行、管用和合理措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新紧迫感开了这些活动,在开活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用基础设施投资,这些设施有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边人民讲话,如果这能管用话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题规模和性质以及关于所使用方法是否管用最佳信息情况下对付这一流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要取代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免纪太小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到底时,社区的一位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这一流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这一流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要取代这两个文本。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了个令人满管用的定义。

Ça chauffe terrible.

这玩管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际建立法治制度依赖于国管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设个有效、管用的国,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的位妇女同收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷路,这本事就管用

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

制度可没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供令人满意的管用的定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际级建立法治制度依赖于国家级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所实可行的,是建设有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们支持社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不指望在没有掌握关于问题的规模和性质以关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要取代这两文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了个令人满管用的定义。

Ça chauffe terrible.

暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际建立法治制度依赖于国家管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的位妇女同收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

入乡随俗,俺也当回游客....伞肯定是的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法治制度依赖于国家一级有管用的法治制度。

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到底时,社区的一位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅度缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这一流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不取代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,
guǎn yòng
utile ;
efficace ;
efficient(e)
法 语 助手

C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.

要是在夜晚迷了路,这本事就管用了。

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一可能没有它应该具有的强大力量,但却很管用

Certaines ont noté qu'il donnait une définition satisfaisante des crimes terroristes.

有些代表团指出,该条对恐怖犯罪行为提供了一个令人满意的管用的定义。

Ça chauffe terrible.

这玩意取暖特管用

Quand même vous mettre une photo du touriste… Ombrelle obligatoire… j’ai trouvé que le parapluie deux places était plus efficace.

,俺也当回游客....伞肯定是要的...我发现这种二折伞很管用的说!

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可疗的小病挺管用

L'instauration d'un régime d'état de droit au niveau international est tributaire de l'existence de systèmes viables d'état de droit au niveau national.

在国际一级建立法依赖于国家一级有管用的法

Ce que nous pouvons faire - ce qui est concrètement possible -, c'est édifier un État efficace et opérationnel qui serve les intérêts des citoyens.

我们力所能及,切实可行的,是建设一个有效、管用的国家,为本国公民服务。

Cette démarche a très bien fonctionné et à la fin de l'année, une femme de la communauté a accepté de devenir ma famille d'accueil.

这很管用,因为到年底时,社区的一位妇女同意收养我。

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont faisables, praticables et raisonnables.

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Les gouvernements nationaux et ceux engagés dans l'aide au développement peuvent-ils soutenir les communautés afin de réaliser des logements qui fonctionnent pour les pauvres?

各国政府和承诺协助发展的人们能不能支持社区,以实现对穷人管用的人居?

Mais ce paragraphe exige seulement que soient prises toutes les mesures «susceptibles d'être mises en œuvre», c'est-à-dire celles qui sont «faisables, praticables et raisonnables».

但本款仅要求采取一切“实际可行”的措施,即那些可行、管用和合理的措施。

Ces activités ont été entreprises avec une urgence accrue et ont tiré parti des informations de plus en plus fiables concernant les interventions couronnées de succès.

以新的紧迫感开展了这些活动,在开展活动时也因为越来越多地掌握哪些干预措施管用的可靠信息而受益。

Beaucoup d'entre nous paient encore pour des infrastructures qui ne sont plus viables ou dont la durée de vie effective sera considérablement réduite par les changements climatiques.

我们许多国家仍在偿付已经不再管用的基础设施投资,这些设施的有效使用寿命由于气候变化而大幅缩短。

Le SIG permet de suivre fort bien le déroulement d'une opération, de la saisie des données initiales à l'apurement des données et à la clôture de l'opération.

从进入系统那一点开始到对账和结账,综管系统在追踪单项交易方面是非常管用的。

Si M. Kabila venait ici, nous irions à la frontière et nous prendrions la parole des deux côtés de la frontière si cela devait servir à quelque chose.

如果卡比拉先生来这儿,我们将去边境地区,向边境两边的人民讲话,如果这能管用的话。

Nous ne pouvons espérer venir à bout de l'épidémie sans disposer des meilleures informations possibles sur l'ampleur et la nature du problème et sans savoir si les solutions actuellement appliquées fonctionnent réellement.

我们不能指望在没有掌握关于问题的规模和性质以及关于所使用的方法是否管用的最佳信息情况下对付这一流行病。

Comme le Guide sur l'insolvabilité et la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale donnent des résultats satisfaisants, il serait judicieux de s'efforcer de compléter ces deux textes plutôt que de les remplacer.

但是,既然《破产指南》和贸易法委员会《联合国贸易法委员会跨国界破产示范法》很管用,不妨着重补充而不要取代这两个文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管用 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


管押, 管牙螺纹, 管叶苔属, 管衣帽间, 管涌, 管用, 管藻目, 管帐的, 管账, 管制,