法语助手
  • 关闭
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家山地国过于

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的经济具有原材料生产单一自然资源开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的土地使用系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到型经营的农业牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、牧地、休耕地、森林狩猎与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能耕作,导致进一步的毁林森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业化国际化亦正在使发展中国家建立在小块土地耕作基础上的农村经济转变成资本密集专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用牧办法的地方,由于缺乏使用牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动牧,这是推行牧办法所必不可少,(二) 牧业者可为其生产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值空间的数据的气专委“1级方法”来确定参考排水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统农牧业系统中,及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲的改良的精耕细作系统中,牲的利用对于养分再循环保持生态系统复原力都至关重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些家、特别是对小岛屿发家和山地过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,家的经济具有原材料生产单一和自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放和集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的土地使用系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到粗放型经营的农业和畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、粗放牧地、休耕地、森林和狩猎与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进有限,再加上供水不足或缺水,只能粗放耕作,导致进一步的毁林和森林退

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业正在使发家建立在小块土地和粗放耕作基础上的农村经济转变成资本密集和专业的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发的传统粗放农牧业系统,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统,牲畜的利用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家和山地国过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的济具有原材料生产单一和自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放和集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的土地使用系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到粗放营的业和畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、粗放牧地、休耕地、森林和狩猎与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能粗放耕作,导致进一步的毁林和森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

业生产的商业化和国际化亦正在使发展中国家建立在小块土地和粗放耕作基础上的济转变成资本密集和专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的利用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家山地国过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的经济具有料生产单一自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的土地使用系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到粗放型经营的农业畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、粗放牧地、休耕地、森林与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能粗放耕作,导致进一步的毁林森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业化国际化亦正在使发展中国家建立在小块土地粗放耕作基础上的农村经济转变成资本密集专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的利用对于养分再循环保持生态系统复力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家和山地国过于

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的经济具有原材料生产单一和自然资源开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以和集约方土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的土地系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到经营的农业和畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、牧地、休耕地、森林和狩猎与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能耕作,导致进一步的毁林和森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业化和国际化亦正在发展中国家建立在小块土地和耕作基础上的农村经济转变成资本密集和专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些畜牧办法的地方,由于缺乏牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动牧,这是推行畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,默认值和空间的数据的气专委“1级方法”来确定参考排水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的利对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家和山国过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成,国家的经济具有原材料生产单一和自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放和集约方式使用之外,大壤或非常古老(红)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的使用系统(种植谷物的田园、果园等)到粗放型经营的农业和畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

约占14亿公顷、粗放、休耕、森林和狩猎与采集占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能粗放耕作,导致进一步的毁林和森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业化和国际化亦正在使发展中国家建立在小块粗放耕作基础上的农村经济转变成资本密集和专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的方,由于缺乏使用放牧的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的利用对于养再循环和保持生态系统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家和山国过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的经济具有原材料生产单一和自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放和集约方式之外,大部分壤或非常古老(红)、沥或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的用系统(种植谷物的田、葡萄园、果园等)到粗放型经营的农业和畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

约占14亿公顷、粗放、休耕、森林和狩猎与采集占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能粗放耕作,导致进一步的毁林和森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业化和国际化亦正在发展中国家建立在小块粗放耕作基础上的农村经济转变成资本密集和专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些粗放畜牧办法的方,由于缺乏用放牧的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的利用对于养分再循环和保持生态系统复原力都至关要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家和山地国过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的经济具有原材料产单一和自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放和集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估了大围的统,从集约耕作的土地使用统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到粗放型经营的农业和畜牧业统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、粗放牧地、休耕地、森林和狩猎与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只能粗放耕作,导致进一步的毁林和森林退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业产的商业化和国际化亦正在使发展中国家建立在小块土地和粗放耕作基础上的农村经济转变成资本密集和专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值和空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据和方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业统中,以及在人口压力大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作统中,牲畜的利用对于养分再循环和保持统复原力都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进, 第二宇宙速度, 第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>, 第九, 第九层, 第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,
cūfàng
culture extensive

Cette résolution est trop grossière pour certains pays ou régions, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays montagneux.

这样的分布情况对有些国家、特别是对小岛屿发展中国家山地国过于粗放

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地养殖业的喜爱。

Dans le cadre de l'URSS, son économie était axée sur la production de matières premières et se fondait sur l'exploitation extensive des ressources naturelles.

作为前苏联的一个组成部分,国家的经济具有原材料生产单一自然资源粗放开发的特点。

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除过去以粗放集约方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(红土)、沥滤严重或非常贫瘠。

Les membres de la Mission ont visité des écosystèmes très divers allant de terres à cultures intensives (céréales, vignobles, vergers, etc.) à des systèmes de culture et d'élevage extensifs.

评估团考察了大围的生态系统,从集约耕作的土地使用系统(种植谷物的田地、葡萄园、果园等)到粗放型经营的农业畜牧业系统。

Les terres cultivées occupent environ 1,4 milliard d'hectares, tandis que les pâturages, les terres en jachère, la sylviculture et les activités de chasse et de cueillette occupent pour leur part 7,4 milliards d'hectares.

耕地约占14亿公顷、粗放牧地、休耕地、森狩猎与采集地占另外74亿公顷。

En Afrique, par exemple, les progrès limités en matière d'agriculture irriguée, conjugués au manque, voire à l'absence, de ressources, imposent la pratique de l'agriculture extensive, ce qui aggrave encore le déboisement et la dégradation des forêts.

例如,在非洲,灌溉农业进展有限,再加上供水不足或缺水,只粗放耕作,导致进一步的退化。

La commercialisation et l'internationalisation de la production agricole tendent aussi à transformer l'économie rurale des pays en développement, autrefois basée sur les petites exploitations et l'agriculture extensive, en activités spécialisées et à forte intensité en capital.

农业生产的商业化国际化亦正在使发展中国家建立在小块土地粗放耕作基础上的农村经济转变成资本密集专业化的活动。

Dans plusieurs régions du monde où les systèmes d'élevage sont de type extensif, il apparaît indispensable de créer les conditions favorables à l'émergence progressive d'un droit pastoral, dans un contexte où l'absence d'une loi spécifique réglementant l'utilisation des espaces pastoraux constitue un handicap majeur.

在世界一些使用粗放畜牧办法的地方,由于缺乏使用放牧地的具体法律是一大缺陷,因此,为扶植放牧权的逐渐形成创造条件是必不可少的。

Les nouvelles législations pastorales introduisent des innovations importantes liées notamment à (i) à la préservation de la mobilité pastorale, qui est essentielle pour le fonctionnement des systèmes d'élevage extensifs et ; (ii) à la possibilité offerte aux éleveurs d'accéder à des ressources qui revêtent un caractère stratégique pour le développement de leurs activités de production.

新的畜牧业法提出了重要的创新,特别涉及到(一) 维持流动放牧,这是推行粗放畜牧办法所必不可少,(二) 畜牧业者可以为其生产活动的发展而使用具有战略性质的资源。

Cependant, un expert a fait valoir que la méthode de niveau 1 du GIEC, qui utilise des valeurs par défaut et des données relativement grossières sur le plan spatial était trop rudimentaire pour permettre l'établissement de niveaux d'émission de référence et que, même en prévoyant une amélioration progressive des données et des approches, le fait d'appliquer initialement cette méthode pourrait nuire à la solidité des résultats.

但是,一位专家指出,使用默认值空间粗放的数据的气专委“1级方法”来确定参考排放水平过于简单,虽然有必要渐进地改进数据方针,但是从气专委1级开始会影响到所需结果的严格性。

Par exemple, dans les systèmes agropastoraux extensifs traditionnels mis en place au fil des générations dans les terres sèches du Sahel, tout comme dans les systèmes intensifs modifiés faisant appel à des animaux élevés en batterie à Java (Indonésie) et ailleurs en Asie, où la pression démographique est forte, l'élevage joue un rôle essentiel dans le recyclage des éléments nutritifs dans le maintien de la capacité de récupération de l'écosystème.

例如,在撒赫勒非洲旱地几代人发展的传统粗放农牧业系统中,以及在人口压大的印度尼西亚爪哇及亚洲其他地方使用厩养牲畜的改良的精耕细作系统中,牲畜的利用对于养分再循环保持生态系统复原都至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗放 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


粗杜酸, 粗短的, 粗纺, 粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂,