L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联的安装
作正
继续进行。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联的安装
作正
继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联的安装
作正
进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还
继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造的用于
离心机级联中处理UF6的管路系
和集管系
。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

种将受到不同的影响,对其他依附种产生级联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展的活动和接触的频度将取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀
程气体就是直接控制级联中的气
。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

离级联的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回
要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过级联集管线路被
配到各个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并
国家和区域各个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制级联中的这种气
。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料
量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也
建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
离级联中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
厂的级联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中的六氟化铀设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系
。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学
离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为
经济上不具
力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将
燃料浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将
燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该

余15套
联的安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机
联的安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装
联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造的用于在离心机
联中处理UF6的管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同的影响,对
他依附种产
联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对
联区开展的活动和接触的频度将取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制
联中的气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离
联的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过
联集管线路被分配到各个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取
教员培训办法,从而产

联效应并在国家和区域各个层面上促进
长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制
联中的这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在
联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机
联,而且另外两条164台离心机
联也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散
联的很高惯性,
联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经
联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离
联中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”制度除
他外,特别保证
原子能机构视察员能够对有关
厂的
联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动
联中的六氟化铀设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的
联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台机
联
(A26
)的离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联的安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联的安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造的用于在离心机级联中处理UF6的管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生级联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展的活动和接触的频度将取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制级联中的气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级联的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证
端的回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过级联集管线路被分配到
离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域

面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制级联中的这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级联中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
厂的级联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中的六氟化铀设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联的安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联的安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造
浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移

浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造的
于在离心机级联中处理UF6的管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生级联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展的活动和接触的频度将取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制级联中的气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级联的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常

加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制级联中的这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材
流量和存量,以探知已申报的铀是否被转
。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态
级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级联中使
的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
厂的级联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中的六氟化铀设计或制造的
耐六氟化铀腐蚀材
制成或保护的集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在
济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资
表明将在
浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在
浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联


作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联


作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括
级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造
用于在离心机级联中处理UF6
管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同
影响,对其他依附种产生级联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展
活动和接触
频度将取决于
厂
设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制级联中
气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级联
两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端
回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热
高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式
六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员

法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制级联中
这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外
视察重点是核实已申报
核材料流量和存量,以探知已申报
铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被
入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联
很高惯性,级联运行
任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内
圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级联中使用
接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板
脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知
接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
厂
级联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中
六氟化铀设计或制造
用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护
集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需
级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂
新
18台机级联单元(A26单元)
离心机,并将在燃料浓缩中试厂
IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套
的安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心

的安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装
,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造的用于在离心

中处理UF6的管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受
不同的影响,对其他依附种产生
效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对
区开展的活动和接触的频度将取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控制
中的气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离
的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证
端的回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过
集管线路被分

个离心
。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了
效应并在国家和区域
个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控制
中的这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在
大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心

,而且另外两条164台离心

也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散
的很高惯性,
运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经
集管管路通
进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离
中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能
构视察员能够对有关
厂的
区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动
中的六氟化铀设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的
虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台

单元(A26单元)的离心
,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级
的安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级
的安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级
,


化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造的用于在离心机级
中处理UF6的管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种
受到不同的影响,对其他依附种产生级
效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级
区开展的活动和接触的频度
取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触
化铀流程气体就是直接控制级
中的气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级
的两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端的回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热的高压釜

化铀从固体蒸发,气态形式的
化铀通过级
集管线路被分配到各个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级
效应
在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触
化铀过程气体就是直接控制级
中的这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级
大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,
化铀气体再次被装入164台离心机级
,而且另外两条164台离心机级
也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级
的很高惯性,级
运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常
化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级
集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级
中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
厂的级
区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级
中的
化铀设计或制造的用耐
化铀腐蚀材料制成或保护的集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级
虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明
在燃料浓缩厂安装新的18台机级
单元(A26单元)的离心机,
在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联
安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联
安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟

移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造
用于在离心机级联中处理UF6
管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同
影响,对其他依附种产生级联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展
活动和接触
频度将取决于
厂
设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟
流程气体就是直接控制级联中
气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级联
两端要求实现
学
(氧
和还原)以保证各端
回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加

压釜将六氟
从固体蒸发,气态形式
六氟
通过级联集管线路被分配到各个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟
过程气体就是直接控制级联中
这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外
视察重点是核实已申报
核材料流量和存量,以探知已申报
是否被
用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟
气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联
很
惯性,级联运行
任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟
从置于
压釜内
圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级联中使用
接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板
脉冲柱),或是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知
接触”制度除其他外,特别保证了原子能机构视察员能够对有关
厂
级联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中
六氟
设计或制造
用耐六氟
腐蚀材料制成或保护
集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需
级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂安装新
18台机级联单元(A26单元)
离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元其余15套级联的安装
作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联的安装
作正在进行。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建
燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计

的用于在离心机级联中处理UF6的管路系统和集管系统。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同的影响,对其他依附种产生级联效应。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
对级联区开展的活动和接触的频度将取决于
厂的设计和运行特征。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直接接触六氟化铀流程气体就是直接控
级联中的气流。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级联的两
要求实现化学转化(氧化和还原)以保

的回流要求。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热的高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式的六氟化铀通过级联集管线路被分配到
个离心机。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域
个层面上促进了长期持续性。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直接接触六氟化铀过程气体就是直接控
级联中的这种气流。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联的很高惯性,级联运行的任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内的圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级联中使用的接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板的脉冲柱),
是液体离心接触器。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知的接触”
度除其他外,特别保
了原子能机构视察员能够对有关
厂的级联区进行“临时通知接触”。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中的六氟化铀设计

的用耐六氟化铀腐蚀材料
成
保护的集管管路系统。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需的级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。