Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会经济位的各项指标有关。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会经济位的各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女的政治、经济和社会位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在经济中居支配
位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社会经济位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在经济中居支配
位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济位的内在歧视,使他们更加易受伤
。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
歧视基于经济和文化
位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济经济中处于从属位的因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府的优先事项之一是提高妇女的经济位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高经济位,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一是提高妇女的经济位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济位的低下对妇女的社会和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会经济位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高经济位的重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
状况在社会和经济
位较低的群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或经济位的人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女的经济
位也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女经济位的加强将有助于克服
些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场经济位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于位问题——例如经济
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命同社会经济
位
各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女政治、经济和社会
位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉经济中居支配位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民失业率较高,社会经济
位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济位
内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于经济和文化位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济经济中处于从属位
因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府优先事项
一是提高妇女
经济
位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高经济位,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》关键
一是提高妇女
经济
位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济位
低下对妇女
社会和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会经济位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高经济位
重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和经济位较低
群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或经济位
人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女
经济
位也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女经济位
加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场经济位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于位问题——例如经济
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命差异同社会经济
项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女政治、经济和社会
。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉经济中居支配。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民失业率较高,社会经济
较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于经济和文化。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济经济中处于从属因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府优先事项之一是提高妇女
经济
。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高经济,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《动纲要》
关键领域之一是提高妇女
经济
。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济低下对妇女
社会和法律
有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会经济也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高经济重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和经济较低
群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或经济人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女
经济
也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女经济加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场经济。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于问题——例如经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会经的各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女的政治、经和社会
。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉经中居支配
。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社会经较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经中居支配
。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经的内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于经和文化
。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐经
中处于从属
的因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府的优先事项之一是提高妇女的经。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高经,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京要》的关键领域之一是提高妇女的经
。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经的低下对妇女的社会和法律
有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会经也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高经的重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和经较低的群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或经的人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女的经
也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女经的加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场经。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于问题——例如经
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会经济位的各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高女的政治、经济和社会
位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉经济中居支配位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社会经济位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于经济和文化位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使女在斐济经济中处于从属
位的因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府的优先事项之一是提高女的经济
位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高经济位,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一是提高女的经济
位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济位的低
女的社会和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会经济位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是女提高经济
位的重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和经济位较低的群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,有政治或经济
位的人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高
女的经济
位也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
女经济
位的加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场经济位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于位问题——例如经济
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命差异同
济
位
各项指标有
。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女政治、
济和
位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉济中居支配
位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民失业率较高,
济
位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉济中居支配
位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于济
位
内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于济和文化
位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济济中处于从属
位
因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府优先事项之一是提高妇女
济
位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高济
位,带来就业机
。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲》
键领域之一是提高妇女
济
位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
济
位
低下对妇女
和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
济
位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高济
位
重
途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在和
济
位较低
群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或济
位
人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女
济
位也仍然是一个主
挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女济
位
加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场济
位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于位问题——例如
济
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会位的各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女的政治、和社会
位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉中居支配
位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社会位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉中居支配
位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于和文化
位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐中处于从属
位的因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府的优先事项之一是提高妇女的位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高位,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行》的关键领域之一是提高妇女的
位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
位的低下对妇女的社会和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高位的重
途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和位较低的群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或位的人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女的
位也仍然是一个主
挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女位的加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于位问题——例如
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会经济位的各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正提高妇女的政治、经济和社会
位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业安圭拉经济中居支配
位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社会经济位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业安圭拉经济中居支配
位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
于社会经济
位的内
,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种于经济和文化
位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女斐济经济中处于从属
位的因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府的优先事项之一是提高妇女的经济位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高经济位,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一是提高妇女的经济位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济位的低下对妇女的社会和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会经济位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高经济位的重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况社会和经济
位较低的群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或经济位的人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是农村
区,提高妇女的经济
位也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女经济位的加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场经济位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,一定程度上取决于
位问题——例如经济
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命的差异同社会位的各项指标有关。
Mon gouvernement encourage également les femmes dans les domaines politique, économique et social.
我国政府还正在提高妇女的政治、和社会
位。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续在安圭拉中居支配
位。
La population bédouine a un taux de chômage élevé et un niveau socio-économique bas.
贝都因居民的失业率较高,社会位较低。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉中居支配
位。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会位的内在歧视,使他们更加易受伤害。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基于和文化
位。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐中处于从属
位的因素有几个。
Une des priorités de notre Gouvernement est le renforcement économique de la femme.
我国政府的优先事项之一是提高妇女的位。
L'éducation conduit à l'indépendance économique et offre des possibilités d'emploi.
教育导致提高位,带来就业机会。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一是提高妇女的位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
位的低下对妇女的社会和法律
位有着极大影响。
10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.
社会位也影响就学率。
L'entreprenariat est, pour les femmes, un important moyen d'émancipation économique.
创业是妇女提高位的重要途径。
Les groupes socioéconomiques défavorisés sont encore plus exposés à ces risques.
这种状况在社会和位较低的群体中间甚至更为严重。
Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.
本报告还注意到,对有政治或位的人有罪不罚现象十分普遍。
L'autonomisation économique des femmes, en particulier dans les zones rurales, est un autre problème clef.
尤其是在农村区,提高妇女的
位也仍然是一个主要挑战。
L'amélioration de la situation économique des femmes aidera à surmonter ce genre de problème.
妇女位的加强将有助于克服这些难题。
En outre, elle a accordé à l'Ukraine le statut d'économie de marché.
此外,欧洲联盟还授予乌克兰市场位。
Toutefois, ces progrès dépendent en partie du statut - par exemple sur le plan économique.
但能否取得进展,在一定程度上取决于位问题——例如
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。