Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按
 增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按
 增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和

 增长率。
增长率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来
 年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均
 增长率超过了7%。
增长率超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均
 增长率为百分之零。
增长率为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的
 增长率下降到低于平均预测。
增长率下降到低于平均预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的
 增长率导致平均就业率下降。
增长率导致平均就业率下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较 增长率的
增长率的

 遍布整个亚太
遍布整个亚太 社会区域。
社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的
 增长率?
增长率?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的
 增长率低于1%。
增长率低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我国
 的平均增长率为9.5%。
的平均增长率为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,
 平均增长率达到13.2%。
平均增长率达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的
 增长率为6.3%。
增长率为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现

 增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的
 增长率并不平衡。
增长率并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革导致了宏观
 稳定和
稳定和

 增长率。
增长率。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我国的年
 增长率在8%到10%之间。
增长率在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进
 增长率。
增长率。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦的年
 增长率约为10%。
增长率约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年
 平均增长率为3.5%。
平均增长率为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经 增
增
 计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高经 增
增
 。
。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经 年增
年增

 过6%,这项改革是令人鼓舞的。
过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均经 增
增

 过了7%。
过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均经 增
增
 为百分之零。
为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经 增
增
 下降到低于平均预测。
下降到低于平均预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的经 增
增

 致平均就业
致平均就业 下降。
下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增
 的经
的经 体遍布整个亚太经社会区域。
体遍布整个亚太经社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的经 增
增
 ?
?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的经 增
增
 低于1%。
低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我国经 的平均增
的平均增
 为9.5%。
为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,经 平均增
平均增
 达到13.2%。
达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的经 增
增
 为6.3%。
为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经 增
增
 ,其减贫的前景是非常黯淡的。
,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的经 增
增
 并不平衡。
并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革 致了宏观经
致了宏观经 稳定和高经
稳定和高经 增
增
 。
。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我国的年经 增
增
 在8%到10%之间。
在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并 期促进经
期促进经 增
增
 。
。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦的年经 增
增
 约为10%。
约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年经 平均增
平均增
 为3.5%。
为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经


 计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高经


 。
。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经 年
年

 超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均经


 超过了7%。
超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均经


 为百分之零。
为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经


 下降到低于平均预测。
下降到低于平均预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的经




 平均就业
平均就业 下降。
下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高

 的经
的经 体遍布整个亚太经社会区域。
体遍布整个亚太经社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的经


 ?
?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的经


 低于1%。
低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我国经 的平均
的平均

 为9.5%。
为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,经 平均
平均

 达到13.2%。
达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的经


 为6.3%。
为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经


 ,其减贫的前景是非常黯淡的。
,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的经


 并不平衡。
并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革
 了宏观经
了宏观经 稳定和高经
稳定和高经


 。
。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我国的年经


 在8%到10%之间。
在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并 期促进经
期促进经


 。
。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦的年经


 约为10%。
约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年经 平均
平均

 为3.5%。
为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经 增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高经 增长率。
增长率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经 年增长率超
年增长率超 6%,这项改革是令人鼓舞的。
6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均经 增长率超
增长率超 了7%。
了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均经 增长率为百分之零。
增长率为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经 增长率下降到
增长率下降到
 平均预测。
平均预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的经 增长率导致平均就业率下降。
增长率导致平均就业率下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率的经 体遍布整个亚太经社会区域。
体遍布整个亚太经社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的经 增长率?
增长率?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的经 增长率
增长率
 1%。
1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
 去三年,我国经
去三年,我国经 的平均增长率为9.5%。
的平均增长率为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,经 平均增长率达到13.2%。
平均增长率达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的经 增长率为6.3%。
增长率为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经 增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的经 增长率并不平衡。
增长率并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革导致了宏观经 稳定和高经
稳定和高经 增长率。
增长率。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我国的年经 增长率在8%到10%之间。
增长率在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进经 增长率。
增长率。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
 去几年,哈萨克斯坦的年经
去几年,哈萨克斯坦的年经 增长率约为10%。
增长率约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
 去四年经
去四年经 平均增长率为3.5%。
平均增长率为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按
 增长率计算,我
增长率计算,我

 丁美洲各
丁美洲各 中现
中现 排名第二。
排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高
 增长率。
增长率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来
 年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞
年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞 。
。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们 平均
平均
 增长率超过了7%。
增长率超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均
 增长率为百分之零。
增长率为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我


 增长率下降到低于平均预测。
增长率下降到低于平均预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢

 增长率导致平均就业率下降。
增长率导致平均就业率下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率

 体遍布整个亚太
体遍布整个亚太 社会区域。
社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到 家
家

 增长率?
增长率?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个 家
家

 增长率低于1%。
增长率低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我


 平均增长率为9.5%。
平均增长率为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
 2005-2006财政年度,
2005-2006财政年度,
 平均增长率达到13.2%。
平均增长率达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年

 增长率为6.3%。
增长率为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高
 增长率,其减贫
增长率,其减贫 前景是非常黯淡
前景是非常黯淡 。
。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生

 增长率并不平衡。
增长率并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革导致了宏观
 稳定和高
稳定和高
 增长率。
增长率。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我
 年
年
 增长率
增长率 8%到10%之间。
8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们 伙伴关系旨
伙伴关系旨 实现变革,并长期促进
实现变革,并长期促进
 增长率。
增长率。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦 年
年
 增长率约为10%。
增长率约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年
 平均增长率为3.5%。
平均增长率为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按
 增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分 业和高
业和高
 增长率。
增长率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近

 年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平

 增长率超过了7%。
增长率超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以 ,平
,平

 增长率为百分之零。
增长率为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年 ,我国的
,我国的
 增长率下降到低于平
增长率下降到低于平 预测。
预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的
 增长率导致平
增长率导致平
 业率下降。
业率下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率的
 体遍布整个亚太
体遍布整个亚太 社会区域。
社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的
 增长率?
增长率?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的
 增长率低于1%。
增长率低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我国
 的平
的平 增长率为9.5%。
增长率为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,
 平
平 增长率达到13.2%。
增长率达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的
 增长率为6.3%。
增长率为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高
 增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的
 增长率并不平衡。
增长率并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革导致了宏观
 稳定和高
稳定和高
 增长率。
增长率。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平
 讲,我国的年
讲,我国的年
 增长率在8%到10%之间。
增长率在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进
 增长率。
增长率。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦的年
 增长率约为10%。
增长率约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年
 平
平 增长率为3.5%。
增长率为3.5%。
声明:以上例句、词性分类 由互联网资源自动生成,部分未
由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经 增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高经 增长率。
增长率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经 年增长率超过6%,这项改
年增长率超过6%,这项改

 人鼓舞的。
人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均经 增长率超过了7%。
增长率超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均经 增长率为百分之零。
增长率为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经 增长率下降到低于平均预
增长率下降到低于平均预 。
。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.

 的经
的经 增长率导致平均就业率下降。
增长率导致平均就业率下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率的经 体遍布整个亚太经社会区域。
体遍布整个亚太经社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动 否会影响到国家的经
否会影响到国家的经 增长率?
增长率?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的经 增长率低于1%。
增长率低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我国经 的平均增长率为9.5%。
的平均增长率为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,经 平均增长率达到13.2%。
平均增长率达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的经 增长率为6.3%。
增长率为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经 增长率,其减贫的前景
增长率,其减贫的前景 非常黯淡的。
非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的经 增长率并不平衡。
增长率并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改 导致了宏观经
导致了宏观经 稳定和高经
稳定和高经 增长率。
增长率。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我国的年经 增长率在8%到10%之间。
增长率在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变 ,并长期促进经
,并长期促进经 增长率。
增长率。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦的年经 增长率约为10%。
增长率约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年经 平均增长率为3.5%。
平均增长率为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按
 增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
增长率计算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分 业和高
业和高
 增长率。
增长率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来

 增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的


 增长率超过了7%。
增长率超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,


 增长率为百分之零。
增长率为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近 来,我国的
来,我国的
 增长率下降到低于
增长率下降到低于
 预测。
预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的
 增长率导致
增长率导致

 业率下降。
业率下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增长率的
 体遍布整个亚太
体遍布整个亚太 社会区域。
社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的
 增长率?
增长率?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.
此外,没有任何一个国家的
 增长率低于1%。
增长率低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三 ,我国
,我国
 的
的
 增长率为9.5%。
增长率为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政 度,
度,


 增长率达到13.2%。
增长率达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去 的
的
 增长率为6.3%。
增长率为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高
 增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
增长率,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的
 增长率并不
增长率并不 衡。
衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革导致了宏观
 稳定和高
稳定和高
 增长率。
增长率。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.

 来讲,我国的
来讲,我国的

 增长率在8%到10%之间。
增长率在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并长期促进
 增长率。
增长率。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几 ,哈萨克斯坦的
,哈萨克斯坦的

 增长率约为10%。
增长率约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四



 增长率为3.5%。
增长率为3.5%。
声明:以上例句、词性分类 由互联网资源自动生成,部分未
由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经 增
增

 算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
算,我国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高经 增
增
 。
。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经 年增
年增
 超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
超过6%,这项改革是令人鼓舞的。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均经 增
增
 超过了7%。
超过了7%。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0 %.
从危机开始以来,平均经 增
增
 为百分之零。
为百分之零。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的经 增
增
 下降到低于平均预测。
下降到低于平均预测。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的经 增
增
 导致平均就业
导致平均就业 下降。
下降。
Ce regain de croissance s'est manifesté dans toute la région de la CESAP.
享有较高增
 的经
的经 体遍布整个亚太经社会区域。
体遍布整个亚太经社会区域。
Le taux de création d'entreprises a-t-il une incidence sur le rythme de croissance économique?
企业家活动是否会影响到国家的经 增
增
 ?
?
Tous les autres ont enregistré une croissance égale ou supérieure à 1 %.

 ,没有任何一个国家的经
,没有任何一个国家的经 增
增
 低于1%。
低于1%。
Ces trois dernières années, notre économie a enregistré un taux de croissance moyen de 9,5 %.
过去三年,我国经 的平均增
的平均增
 为9.5%。
为9.5%。
Au cours de l'exercice 2005-06, le taux de croissance moyen a atteint 13,2 %.
在2005-2006财政年度,经 平均增
平均增
 达到13.2%。
达到13.2%。
Il en a résulté que l'année dernière, la croissance économique a été de 6,3 %.
结果,去年的经 增
增
 为6.3%。
为6.3%。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根据世界银行,如果巴勒斯坦领土不能实现高经 增
增
 ,其减贫的前景是非常黯淡的。
,其减贫的前景是非常黯淡的。
Néanmoins, l'introduction de ces technologies a conduit à une croissance inégale.
然而,这些新技术产生的经 增
增
 并不平衡。
并不平衡。
Ces réformes ont entraîné la stabilité macroéconomique et une forte croissance économique.
这些改革导致了宏观经 稳定和高经
稳定和高经 增
增
 。
。
La croissance économique annuelle se situe, en moyenne, entre 8 % et 10 %.
平均来讲,我国的年经 增
增
 在8%到10%之间。
在8%到10%之间。
Nos partenariats visent à la transformation et à la dynamisation permanente des taux de croissance économique.
我们的伙伴关系旨在实现变革,并 期促进经
期促进经 增
增
 。
。
Ces dernières années, le Kazakhstan a vu son économie croître à un taux annuel de quelque 10 %.
过去几年,哈萨克斯坦的年经 增
增
 约为10%。
约为10%。
Au cours des quatre dernières années, elle a enregistré un taux moyen de croissance de 3,5 %.
过去四年经 平均增
平均增
 为3.5%。
为3.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。