Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封锁正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封锁和使用集体惩罚的,
成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁对古巴经济成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦府实行的经济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
十多年来美国一直对古巴实行经济
。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
色列实施的经济
使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
色列的经济
政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
色列如过去一样仍在推行的经济
和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁色列停止关闭边界及结束经济
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济
,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济的单方面法律或措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任对亚美尼亚进行经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美一直对古巴实行经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封锁在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封锁和使用集体惩罚的,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些家对民选的巴勒斯坦
府实行的经济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任家的经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古巴的
常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众解除对古巴的经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任家实施经济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它继续进行经济封锁和非法
族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信立即
消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封锁政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国探索各
途径,制止对古巴的经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封锁和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国亚美尼亚进行经济封
。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列勒斯坦人民实行了窒息性的经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直古
实行经济封
。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我必须立即
消经济封
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封使
勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱
勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止古
的经济封
。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封古
经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家民选的
勒斯坦政府实行的经济封
也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反实施针
任何国家的经济封
法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
这些机构有所违逆的国家受到了经济封
和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我敦促
消经济封
,恢复古
的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除古
的经济封
。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反任何国家实施经济封
的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银的
济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实窒息性的
济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十美国一直对古巴实
济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消
济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的济封锁政策正在削弱巴勒斯坦的
济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推的
济封锁和使用集体惩罚的政策,造成
毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,济封锁对古巴
济造成
灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实的
济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和济封锁违背
无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消
济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
四十多年来美国一直对古巴实行经济封
。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
列实施的经济封
使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
列的经济封
政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
列如过去一样仍在推行的经济封
和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁列停止关闭边界及结束经济封
。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封
,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济和非法修建种
主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯人
实行了窒息性的经济
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
而,我们确信必须立即
消经济
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯权力机构的领土实际上进行了经济
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济使巴勒斯
人
的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济政策正在削弱巴勒斯
的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对选的巴勒斯
政府实行的经济
也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济
,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银的
济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民了窒息性的
济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消
济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权的领土
际上进
了
济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列施的
济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的济封锁政策正在削弱巴勒斯坦的
济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推的
济封锁和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,济封锁对古巴
济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府的
济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对施针对任何国家的
济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些有所违逆的国家受到了
济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消
济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家施
济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。