1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖经济活动
部门中
一切工人。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖经济活动
部门中
一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生利
影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动大韩民国妇女
断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量
变化也将支持经济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团盈利目
并
意味着
准从事经济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这地区
主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动,
完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域经济活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴社会经济活动无
受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁妇女占从事经济活动
妇女和未参加经济活动
妇女总数
53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
适用于所覆盖
经济活动
各个部门中
一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生不利影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量
变化也将支持经济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团不盈利目
并不意味着不准从事经济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该经济活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴社会经济活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁妇女占从事经济活动
妇女和未参加经济活动
妇女总数
53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖经济活动
各个部门中
一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生不响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量
变化也将支持经济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团不盈
并不意味着不准从事经济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域经济活动产生
响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
响非自治领土人民
益
经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴社会经济活动无不受其
响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁妇女占从事经济活动
妇女和未参加经济活动
妇女总数
53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖的经济的各个部门中的一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济的综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐产生不利的影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济的任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济的
国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量的变化也将支持经济
。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
盲是参与社会、文化、政治和经济
的必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济的,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域的经济产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人利益的经济
和其他
[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴的社会经济无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事经济的妇女和未参加经济
的妇女总数的 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济的影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济人口的比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济的一
部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济的人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖的经济活动的各个部门中的一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动的综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生不利的影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动的任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量的变
支持经济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文、政治和经济活动的必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动的,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变还
对该区域的经济活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴的社会经济活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事经济活动的妇女和未参加经济活动的妇女总数的 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动的影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口的比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖的活动的各个部门中的一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
总表还包含了对所有
活动的综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界以及反恐活动产生不利的影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们活动的任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参活动的大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量的变化也将支持
活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参、文化、政治和
活动的必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
团的不盈利目的并不意味着不准从事
活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对活动的,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域的活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴的活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事活动的妇女和未参
活动的妇女总数的 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他活动的影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物对沿海
活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参活动人口的比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作还可以帮助非正规
活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
者指出,非洲
活动的一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖的经济活动的各个部门中的一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动的综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产生不利的影。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动的任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量的变化也将支持经济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动的必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事经济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动的,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域的经济活动产生影。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影治领土人民利益的经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴的社会经济活动无不受其影。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事经济活动的妇女和未参加经济活动的妇女总数的 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动的影。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口的比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助正规经济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,洲经济活动的一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖的济活动的各个部门中的一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
济总表还包含了对所有
济活动的综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界济以及反恐活动产生不利的影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们济活动的任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
济活动的大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量的变化也将支持
济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是与
、
化、政治和
济活动的必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
团的不盈利目的并不意味着不准从事
济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对济活动的,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域的济活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴的济活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事济活动的妇女和未
济活动的妇女总数的 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他济活动的影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物对沿海
济活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,济活动人口的比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作还可以帮助非正规
济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与者指出,非洲
济活动的一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业济活动的人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖的济活
的各个部门中的一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
济总表还包含了对所有
济活
的综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界济以及反恐活
产生不利的影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们济活
的任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加济活
的大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量的变化也将支持
济活
。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲参与社会、文化、政治和
济活
的必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团的不盈利目的并不意味着不准从事济活
。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区的主要济活
子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要针对
济活
的,虽然不完全
。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域的济活
产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的济活
和其他活
[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴的社会济活
无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁的妇女占从事济活
的妇女和未参加
济活
的妇女总数的 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他济活
的影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海济活
,尤其
旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加济活
人口的比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规济活
正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲济活
的一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业济活
的人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。