法语助手
  • 关闭

绝对损失

添加到生词本

perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲绝对经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对来看损失比其他国家小,但海啸对整个国内相对影响比任何别地方要大;损害额为4.7亿美元,相当于国内62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”原则,如宇航员救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入中等收入家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失比其他家小,但海啸对整个内生产值的相对影响比任何别的地方要大;损害额为4.7亿元,相当于内生产值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航器”的飞行通过尚没有际习惯法,尽管存在一些关于“航”的原则,如宇航员的救援、协助返还航、在平利用探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失比其他国家小,但海啸对整个国内生产值的相对影响比任何别的地方要大;损害额为4.7亿美元,相当于国内生产值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原航员的救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

国和欧洲绝对经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

绝对值来看损失比其他国家小,但海啸对整个国内生产相对影响比任何别地方要大;损害额为4.7亿元,相当于国内生产62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”飞行通过尚没有国际习惯法,存在一些关于“航天物则,如宇航员救援、协助和返还航天物、在和平利用和探索外层空间方面相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入收入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失比其他国家小,但海啸对整个国内生产值的相对影响比任何别的地方要大;损害额为4.7亿美元,相当于国内生产值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助返还航天物体、在平利用探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧洲绝对经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对来看损失比其他国家小,但海啸对整个国对影响比任何别地方要大;损害额为4.7亿美元,当于国62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”原则,如宇航员救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国和欧经济损失较大,但灾害在低收入和中等收入国家相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从值来看损失比其他国家小,但海啸对整个国内生产相对影响比任何别地方要大;损害额为4.7亿美元,相当国内生产62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

“航空航天器”飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一“航天物体”原则,如宇航员救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面相互协助与合作、睦邻友好系、对所造成损失赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美国欧洲的绝对经济损失较大,但灾害在低收入收入国家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失比其他国家小,但海啸对整个国内生产值的相对影响比任何别的地方要大;损害额为4.7亿美元,相当于国内生产值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助返还航天物体、在平利用探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,
perte totale absolue 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.

尽管美和欧洲的绝对经济损失较大,在低收入和中等收入家的相对经济影响最为显著。

Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.

尽管从绝对值来看损失比其他家小,海啸对整个内生产值的相对影响比任何别的地方要大;额为4.7亿美元,相当于内生产值的62%。

Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.

对于“航空航天器”的飞行通过尚没有惯法,尽管存在一些关于“航天物体”的原则,如宇航员的救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面的相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成损失绝对赔偿责任等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对损失 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


绝对平行度, 绝对平均主义, 绝对期青光眼, 绝对权力, 绝对湿度, 绝对损失, 绝对温标, 绝对温度, 绝对卧床休息, 绝对无菌,