La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委
恢复
席审议该项目。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委
恢复
席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个
席小组委
将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委
恢复
席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委

席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委
的
议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委

席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他认为其中多数建议可以很

纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(中国)担
化学品技术选择委

席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委
的
席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委

席主席Miguel Quintero先生汇报了该委
迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委

席主席Ashley Woodcock先生向
议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委

席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部
席规划委
或小组主要处理将开展的军事行动,这种委
或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长
席委
达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议
兼外交、国防和贸
常设
席委
委
凯里·奥布赖恩议
阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委

席主席David Catchpole先生介绍了委
和国际民航组织(民航组织)的
合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成
,并感谢甲基溴技术选择委

席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委
与美洲国家组织美洲反恐怖主义委

席
议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议
席委
在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委

席
议是无益的,因为这种办法将不
消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次
合国最不发达国家问题
议政府间筹备委
主席(筹委
)主持了筹委
成
与世贸组织最不发达国家小组委
成
席
议的开幕
议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙技术选择委

席主席的David Catchpole先生向
议介绍了该委
针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.

会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组
会将拟订这一法案,
便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.

会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选

会联席主席可

这些咨询专家出席甲基溴技术选

会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选

会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他认为其中多数建议可
很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(中国)担
化学品技术选

会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选

会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选

会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该
会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选

会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选

会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划
会或小组主要处理将开展的军事行动,这种
会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席
会达成协议
迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(
英语发言):我现在
澳大利亚参议
兼外交、国防和贸易常设联席
会
凯里·奥布赖恩议
阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选

会联席主席David Catchpole先生介绍了
会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成
,并感谢甲基溴技术选

会联席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐
会与美洲国家组织美洲反恐怖主义
会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席
会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次
会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备
会主席(筹
会)主持了筹
会成
与世贸组织最不发达国家小组
会成
联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙技术选

会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该
会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴

择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴

择委员会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴

择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他认为其

建议可以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(
国)担
化学品

择委员会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙

择委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大
现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫

择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗

择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷

择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的
进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙

择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴

择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法
两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙

择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴

择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴

择委员会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴

择委员会联席主席Jonathan Banks
欢迎这些建议,因为他
为其中多数建议可以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确
Biao Jiang
(中国)担
化学品

择委员会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙

择委员会的联席主席Gary Taylor
汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫

择委员会联席主席Miguel Quintero
汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗

择委员会联席主席Ashley Woodcock
向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷

择委员会联席主席Radhey Agarwal
报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的
进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙

择委员会联席主席David Catchpole
介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴

择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙

择委员会联席主席的David Catchpole
向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基

选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基

选择委员会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基

选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他认为其中多数建议可以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(中国)担
化学品
选择委员会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙
选择委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存

已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫
选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗
选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷
选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的
进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙
选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国
民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基

选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的
质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙
选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这
法
,以便交付二读、亦即最后
读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他认为其中多数建议可以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(中国)担
化学品技术选择委员会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计

器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样
次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴

择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴

择委员会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴

择委员会联席主席Jonathan Banks
欢迎这些建议,因为他
为其中多数建议可以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确
Biao Jiang
(中国)担
化学品

择委员会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙

择委员会的联席主席Gary Taylor
汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫

择委员会联席主席Miguel Quintero
汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗

择委员会联席主席Ashley Woodcock
向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷

择委员会联席主席Radhey Agarwal
报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的
进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防和贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙

择委员会联席主席David Catchpole
介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴

择委员会联席主席所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙

择委员会联席主席的David Catchpole
向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联席审议该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联席小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联席审议该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联席主席Jonathan Banks先生欢迎这些建议,因为他认为其中多数建议可以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(中国)担
化学品技术选择委员会联席主席。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龙技术选择委员会的联席主席Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有哈龙库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联席主席Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生向会议介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.

技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、

空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联席规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联席委员会达成协议以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主席(以英语发言):我现在请澳大利亚参议员兼外交、国防
贸易常设联席委员会委员凯里·奥布赖恩议员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
哈龙技术选择委员会联席主席David Catchpole先生介绍了委员会
国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联席主席所付出的努力
给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联席会议非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题议会联席委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联席会议是无益的,因为这种办法将不会消除对该建议的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间筹备委员会主席(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联席会议的开幕会议。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担
哈龙技术选择委员会联席主席的David Catchpole先生向会议介绍了该委员会针对新型飞机消防设备
订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Commission reprend l'examen commun de ces alinéas.
委员会恢复联
审
该项目。
Le texte serait présenté pour l'examen en deuxième et dernière lecture.
这个联
小组委员会将拟订这一法案,以便交付二读、亦即最后一读。
La Commission reprend l'examen conjoint de ces questions.
委员会恢复联
审
该项目。
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特殊的情况下,甲基溴技术选择委员会联
主
以邀请这些咨询专家出
甲基溴技术选择委员会的会
。
M. Banks a accueilli avec satisfaction ces propositions qui, pour la plupart, pourraient être aisément prises en considération.
甲基溴技术选择委员会联
主
Jonathan Banks先生欢迎这些
,因为他认为其中多数

以很容易采纳。
De confirmer le choix de M. Biao Jiang (Chine) au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques.
确认Biao Jiang先生(中国)担
化学品技术选择委员会联
主
。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.

技术选择委员会的联
主
Gary Taylor先生汇报说,就满足今后的需要而言,目前的大多数现有
库存实际上已不再需要。
M. Miguel Quintero, Coprésident du Comité des choix techniques pour les mousses, a fait rapport sur les progrès réalisés jusque-là par le Comité.
泡沫技术选择委员会联
主
Miguel Quintero先生汇报了该委员会迄今为止所取得的进展。
M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les inhalateurs-doseurs.
医疗技术选择委员会联
主
Ashley Woodcock先生向会
介绍了计量吸入器方面的必要用途提名。
M. Radhey Agarwal, Coprésident du Comité des options techniques - réfrigération, a fait rapport sur les progrès techniques dans les secteurs des mousses, de la réfrigération et de la climatisation.
制冷技术选择委员会联
主
Radhey Agarwal先生报告了在泡沫、制冷和空气调节这些方面取得的技术进步。
Par ailleurs, les différentes forces disposent de groupes ou conseils de planification conjoints, qui s'occupent essentiellement des opérations à venir et qui, outre les experts militaires, comprennent des conseillers juridiques.
但军队各部联
规划委员会或小组主要处理将开展的军事行动,这种委员会或小组除其他军事专家外,还包括法律顾问。
Je tiens tout particulièrement exprimer la satisfaction de mon gouvernement au sujet des accords conclus avec l'Indonésie au sein de la Commission ministérielle conjointe en vue d'une prompte démarcation des frontières.
我特别想表达我国政府对同印度尼西亚部长联
委员会达成协
以迅速划定边界的满意。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kerry O'Brien, sénateur et membre du Comité mixte permanent chargé des affaires étrangères et du commerce d'Australie.
代理主
(以英语发言):我现在请澳大利亚参
员兼外交、国防和贸易常设联
委员会委员凯里·奥布赖恩
员阁下发言。
M. David Catchpole, candidat au poste de Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action conjoint du Comité et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

技术选择委员会联
主
David Catchpole先生介绍了委员会和国际民航组织(民航组织)的联合行动计划。
Il a remercié tous les membres du groupe de contact ainsi que les Coprésidents du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle pour leurs efforts et leur esprit de coopération.
他感谢该小组的所有成员,并感谢甲基溴技术选择委员会联
主
所付出的努力和给予的合作。
Nous avons relevé l'utilité de la réunion conjointe entre le CTC et le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains, qui s'est tenue le 7 octobre à Washington.
我们注意到10月7日在华盛顿举行的反恐委员会与美洲国家组织美洲反恐怖主义委员会联
会
非常有益。
En outre, le Comité parlementaire conjoint sur l'accès des femmes aux carrières continue de jouer un rôle vital dans la supervision de l'application dans la législation de principes concernant l'égalité entre les sexes.
另外,妇女赋权问题
会联
委员会在监测立法中两性平等原则的执行情况方面继续发挥重要作用。
Il a été dit aussi qu'il ne servait à rien d'organiser une réunion commune des deux Comités étant donné que les objections de fond à la proposition n'en seraient pas pour autant éliminées.
有人还说,召开这样一次委员会联
会
是无益的,因为这种办法将不会消除对该
的实质性反对。
Le Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les PMA a ouvert la réunion commune des membres de ce comité et du Sous-Comité des pays les moins avancés, de l'OMC.
第三次联合国最不发达国家问题会
政府间筹备委员会主
(筹委会)主持了筹委会成员与世贸组织最不发达国家小组委员会成员联
会
的开幕会
。
M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.
获提名担

技术选择委员会联
主
的David Catchpole先生向会
介绍了该委员会针对新型飞机消防设备制订的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。