法语助手
  • 关闭
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

注射用药者中乙毒的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者中,丙病毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒和乙毒传染病在注射用药者中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非和亚平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以周边地区土壤和饮用水遭到化学品工业废物污染而造成的、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的口经血清化验说明携带乙

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

注射用药者中乙的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者中,丙(HCV)和乙(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

和乙传染病在注射用药者中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万死于,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非和亚及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙的大多数和一般口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病通常都会检测梅、乙和艾滋病病

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个中心执行抗病治疗方案,遵守的原则是孕妇均须做乙检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙毒化有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙毒的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者中,丙病毒(HCV)毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒毒传染病在注射用药者中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友病患者感冒有关的肺每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非洲亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肾病、传染病抵抗力降低精巢卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾病呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙病毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒和乙毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙毒化验仅有一次

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙毒的人中,3.5亿多为慢(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上为慢(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙毒的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者中,丙病毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒和乙毒传染病在注射用药者中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友病患者感的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行疫苗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙的人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者中,丙(HCV)和乙(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

和乙传染在注射用药者中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死,与血友患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前人通常都会检测梅、乙和艾滋

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个中心执行抗治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

由于乙毒而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药中乙毒的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药中,丙毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

毒和乙毒传染在注射用药中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原,并且所有的产前人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一目标时,在全国11中心执行抗毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次毒化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于毒而行将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中毒的数据表明流行率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者中,丙毒(HCV)和毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

毒和毒传染在注射用药者中也很流行,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生织最近的分析显示:每年致使五十多万人死于,与血友患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前人通常都会检测梅毒、毒和艾滋毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个中心执行抗毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie 法语 助 手 版 权 所 有

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

的59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而将消亡。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

在已感染乙毒的人,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者毒的数据表率徘徊在20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

在注射用药者,丙病毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒和乙毒传染病在注射用药者也很,因为它们也同样是在共同使用受污染的注射器血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

在撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人常都会检测梅毒、乙毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

在落实后一个目标时,在全国11个心执抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和性感冒疫苗。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁, 次临界的, 次临界度, 次磷的, 次磷钙铁矿, 次磷酸, 次磷酸钠, 次磷酸盐, 次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,