法语助手
  • 关闭
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄肢体残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多肢体暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人肢体反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体人数,现在还没有普遍接受估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢是故意伤残肢体受害

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您没向发出对信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,约有1000名不同年龄残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸显露出被子弹或砍刀击伤痕迹,而且残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿和残伤儿现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去人数,现在还没有普遍接受估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截者是故意伤残受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们难道没有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

操使柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多肢体暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄肢体残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体倾向为最常见暴形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴发生大多肢体

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人肢体反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢体

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴害儿童和残伤儿童肢体现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程继续使用各种心理压肢体

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体人数,现在还没有普遍接受估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈三分之二截肢者是故意伤残肢体受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴、贩卖和对其肢体伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到小巷

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名同年龄的人肢体

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多肢体暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童残伤儿童肢体的现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖对其肢体的伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

要忘记合理运用肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里至于乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤切除。

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四) les membres
2. (四和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向发出对的信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的反抗不再是必要件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童的现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截者是故意伤残的受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其的伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的难道没有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民的毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

操使柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

肢体暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多肢体暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多肢体暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道没有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,肢体在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。

La gymnastique rend souple.

体操肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争47,000多人肢体残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,
zhī tǐ
1. {脊椎} (四肢) les membres
2. (四肢和躯干) les membres et le tronc; le corps
法 语 助 手

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您的大肢体发出对的信号。

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措施必将挽救人的生命和肢体

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾为最常见暴力形式。

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力的发生大多肢体暴力。

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击的痕迹,而且肢体残缺不全。

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切的是在社区间暴力中杀害和残肢体的现象。

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁和截去肢体者的人数,现在还有普遍接受的估计。

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

面谈的三分之二截肢者是故意肢体的受害者。

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体残。

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们的肢体难道有被投到小巷中?

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁和切除。

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 肢体 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


肢盘, 肢皮炎, 肢皮早老, 肢势, 肢瘫痪, 肢体, 肢体不便, 肢体冲突, 肢体的活动性, 肢体感,