En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸体的挖掘有可能引起
范围瘟疫的危险。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸体的挖掘有可能引起
范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为种毁坏物存在,我们叫它‘灰色腐
物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中腐。
La majeur partie de pommes sont pourries.
的苹果都腐
了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整
建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有股腐
臭气,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们家都有责任确保,在我们的控制下,没有
的脓肿在欧洲机体上腐
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就开始腐.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易腐
。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐的产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些腐的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重
步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始腐但还未深度”的警察专政开始演变成
黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐食品的能力,也造成
量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔生病,抛弃叻曾经腐的身躯,重
得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和腐,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易腐货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸体,由于腐程度较
无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸体的挖掘有可能引起
范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,叫它‘灰色腐
物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
看着阳光在
眼中腐
。
La majeur partie de pommes sont pourries.
部分的苹果都腐
了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整
。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有一股腐臭气,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
认为,
家都有责任确保,在
的控制下,没有一
新的脓肿在欧洲机体上腐
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就开始腐.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易腐
。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐的产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些腐的结构必须被摧毁,
必须使多哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始腐但还未深度”的警察专政开始演变成一
黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐食品的能力,也造成
量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
让你永远崔生病,抛弃叻曾经腐
的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和腐,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易腐货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸体,由于腐程度较
无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸体
挖掘有可能引起大范围瘟疫
危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵
腐
物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色腐物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中腐。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分苹果都腐
了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整个建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有一股腐臭气,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们控制下,没有一个新
脓肿在欧洲机体上腐
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男,就像水果,过了季节,就开始腐
.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不菌、不易腐
。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些腐结构必须被摧毁,我们必须使
哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始腐但还未深度”
警察专政开始演变成一个黑手党色彩
系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐
食品
能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔病,抛弃叻曾经腐
身躯,重新得到黑暗赋予给你
所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成侵蚀和腐
,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易腐货物或者存在其它不宜保存
情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来其他尸体,由于腐
程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
实际上,对腐
尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色腐物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中腐。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分的苹果都腐了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整个建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
里到处都有一股腐
臭气,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上腐。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就开始腐.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易腐。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐的产品也为法律所
。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
些腐
的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始腐还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐食品的能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔生病,抛弃叻曾经腐的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和腐,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
是,如果货物为易腐
货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸体,由于腐程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸
的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色腐物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中腐。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分的苹果都腐了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整个建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有一股腐臭气,尸
遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机上腐
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就始腐
.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易腐。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐的产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些腐的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突,“
始腐
但还未深度”的警察专政
始演变成一个黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐食品的能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔生病,抛弃叻曾经腐的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和腐
,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易腐货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸,
腐
程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对尸
掘有可能引起大范围瘟疫
危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵
物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分苹果都
了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基会威胁到整个建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有一股臭气,尸
遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们控制下,没有一个新
脓肿在欧洲机
上
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就开始.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始但还未深度”
警察专政开始演变成一个黑手党色彩
系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热气温下缺少保存易
食品
能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔生病,抛弃叻曾经身躯,重新得到黑暗赋予给你
所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成侵蚀和
,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存
情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
掘出来
其他尸
,由于
程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分的苹果都了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基会威胁到整个建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有一,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就开始.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的温下缺少保存易
食品的能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称‘高贵的腐
物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作一种毁坏物存在,
们叫它‘灰色腐
物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
看着阳光在
眼中腐
。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分的苹果都腐了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整个建
。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
到处都有一股腐
臭气,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
,
们大家都有责任确保,在
们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上腐
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男生,就像水果,过了季节,就开始腐.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易腐。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐的产品也
法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
些腐
的结构必须被摧毁,
们必须使多哈回合重新步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始腐但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐食品的能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
让你永远崔生病,抛弃叻曾经腐
的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和腐,前Mugrabim被宣布
`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物易腐
货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸体,由于腐程度较大无法立即辨
出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实际上,对腐尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐物’。
Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».
如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色腐物’。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳光在我眼中腐。
La majeur partie de pommes sont pourries.
大部分的苹果都腐了。
La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.
地基腐会威胁到整个建筑。
Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.
这里到处都有一股腐臭气,尸体遍地。
Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.
我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个的脓肿在欧洲机体上腐
。
Le bois de chêne pourrit lentement.
橡木腐得慢。
Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris
那些男,就像水果,过了季节,就开始腐
.
Les fermentations décomposent les viandes.
发酵使肉腐。
Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.
吸附力大、去污力强、易脱水、不滋细菌、不易腐
。
L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.
此外,使用诸如塑料袋等某些不易腐的产品也为法律所禁止。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些腐的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回
步入正轨。
La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.
突尼斯,“开始腐但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。
De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.
另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐食品的能力,也造成大量食品损失。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔病,抛弃叻曾经腐
的身躯,
得到黑暗赋予给你的所有。
L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.
由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和腐,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。
Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.
但是,如果货物为易腐货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。
D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.
挖掘出来的其他尸体,由于腐程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。