法语助手
  • 关闭
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们家都有责任确保,在我们的控制下,没有的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

看着阳光在眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

认为,家都有责任确保,在的控制下,没有一新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们控制下,没有一个新脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些结构必须被摧毁,我们必须使哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易食品能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔病,抛弃叻曾经身躯,重新得到黑暗赋予给你所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

,“但还未深度”的警察专政始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机由于微生物滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对掘有可能引起大范围瘟疫危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们控制下,没有一个新脓肿在欧洲机

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易食品能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经身躯,重新得到黑暗赋予给你所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

掘出来其他尸,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作一种毁坏物存在,们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

看着阳光在眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

们大家都有责任确保,在们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

的结构必须被摧毁,们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微物的滋坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔病,抛弃叻曾经的身躯,得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,