法语助手
  • 关闭

舆论倾向

添加到生词本

courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革的时刻,当我们正在努力加强联合国使其能够适应这些变革、并使它成为实现各优先事有效的工具的时刻,绕过议会这一部分是不可想象的,因为我们可以过议会获得关于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立的基金会或任何其他直接或间接受国家经济管理的实体,确保可以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon, glushinskite,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革时刻,当我们正在努力加强联合国使其能够适应这些变革、并使它成为实现各优先事项更有效工具时刻,绕过议会这一部分想象,因为我们过议会获得关于世界和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立基金会或任何其他直接或间接受国家经济管理实体,确保以表达倾向并进行辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux, glutose,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革的时刻,当我们正在努力加强联合国使其能够适应这些变革、并使它成为现各优先事项更有效的工具的时刻,绕过议会这一部分是不可想象的,因为我们可以过议会获得关于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立的基金会或任何其他直接或间接受国家经济管理的保可以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革的时刻,当我们正在努力加强联合使其能够适应这些变革、并使它成为实现各优先事项更有效的工具的时刻,绕过议会这一部分是不可想象的,因为我们可以过议会获得关于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用讯机构、公务权力机构建立的基金会或任何其他直接或间接受济管理的实体,确保可以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine, glycogénase,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

革的时刻,当我们正努力加强联合国使其能够适应这些革、并使它成为实现各优先事项更有效的工具的时刻,绕过议会这一部分是不可想象的,因为我们可以过议会获得关于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立的基金会或任何其他直国家经济管理的实体,确保可以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée, glycolyse,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革的,当我们正在努力加强联合国使其能够适应这些变革、并使它成为实现各优先事项更有效的工具的过议会这一部分是不可想象的,因为我们可以过议会获得关于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立的基金会或任何其他直接或间接受国家经济管理的实体,确保可以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie, glycosurique,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革的时刻,当们正在努力加强联合国使其能够适应这些变革、并使它成实现各优先事项更有效的工具的时刻,绕过议会这一部分是不可想象的,们可以过议会于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立的基金会或任何其他直接或间接受国家经济管理的实体,确保可以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte, glyptogenèse,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变革的时刻,当正在努力加强联合国使其能够适应这些变革、并使它成为实现各优先事项更有效的工具的时刻,绕过这一部分是不想象的,因为得关于世界的舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立的基金或任何其他直接或间接受国家经济管理的实体,确保以表达不同的舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


gnathalgie, gnathie, gnathion, gnathite, gnathobases, gnathocéphalon, Gnathodentex, Gnathonemus, gnathoschisis, gnathosome,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,
courants de l'opinion 法 语 助 手

À une époque de changements où nous nous appliquons à renforcer l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de faire face à ces changements et la rendre plus apte à réaliser ses priorités, il est impensable d'ignorer la perspective parlementaire qui peut nous permettre d'avoir accès aux opinions et aux tendances politiques mondiales.

在变刻,当我们正在努力加强联合国使其能够适应这些变、并使它成为实现各优先事项更有效工具刻,绕过议会这一部分是不可想象,因为我们可以过议会获得关于世界舆论和政治倾向

Il convient aussi de mentionner tout particulièrement la Constitution de l'État de Rio de Janeiro qui, en son article 335, dispose que les agences de communication appartenant à l'État, les fondations mises en place par les pouvoirs publics, ou toutes autres entités soumises directement ou indirectement au contrôle économique de l'État , seront utilisées de manière à assurer la possibilité d'expression par les différents courants d'opinion et la confrontation entre eux.

还应特别提到里约热内卢州《宪法》,其中第335条规定,应该利用国有讯机构、公务权力机构建立基金会任何其他受国家经济管理实体,确保可以表达不同舆论倾向并进行辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论倾向 的法语例句

用户正在搜索


gneissoïde, gneissosité, Gnetaceae, gnétacées, Gnétales, gnète, gnetum, gnocchi, gnognotte, gnôle,

相似单词


舆论的束缚, 舆论的松懈, 舆论工具, 舆论哗然, 舆论界, 舆论倾向, 舆情, 舆图, , ,