法语助手
  • 关闭

艾滋病病毒

添加到生词本

virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性艾滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品,都有机会传染艾滋.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋,不是艾滋人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已找不到任何艾滋痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋-艾滋蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋/艾滋药物和是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播艾滋常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋/爱滋感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋/艾滋统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使艾滋力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋/艾滋人需要护理、支持和

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录,就增加6个艾滋感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾1985年以前法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

艾滋病,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生患者体内已经找不到任何艾滋病痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,者中通过性途径传播艾滋病经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

非洲受艾滋病/爱滋病感染人当中,妇女现占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾滋病感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们对付艾滋病蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

对付艾滋病流行所构成挑战方面,印度正取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物和治疗通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染艾滋病.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

艾滋病,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病携带

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患体内已经找不到任何艾滋病痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和亚仍然是世界上艾滋病-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人艾滋病感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸通过性途径传播艾滋病经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病/爱滋病感染人当,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病/艾滋病人需护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录治疗,就增加6个艾滋病感染

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受艾滋病化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病呈阳性人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手, 爱不释手的书, 爱才若渴, 爱财, 爱财如命, 爱吵爱闹的女人, 爱吵架的(人), 爱吵闹的, 爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品治疗,都有机会传染滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除滋病毒,不是滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上滋病毒-滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

滋病毒/滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

滋病毒/滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了滋病病毒/滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品,都有机会传染滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除滋病毒,不滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

滋病毒如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然世界上滋病毒-滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

滋病毒/滋病药物和治过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中过性途径传播滋病毒经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新滋病毒/滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了滋病病毒/滋病人需要护理、支持和治

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒,就增加6个滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输血或血液制品,都有机会传染.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除,不是人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧中亚仍然是世界上-蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

/药物是通过一项强迫性卫生保险制度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播经常可能被忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受/爱感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新/统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了/人需要护理、支持

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录,就增加6个感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均可以免费接受化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,
virus de SIDA
virus du sida Fr helper cop yright

Avant 1985, en France, les transfusions comportaient un risque.

或是您曾在1985年以前在法国接受过输治疗,都有机会传染艾滋病毒.

C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.

要排除艾滋病毒,不是艾滋病人。

Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

我们不应该歧视艾滋病毒携带者 。

Comment se protéger contre le virus ?

如何避免艾滋病毒感染呢?

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?

Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.

三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒痕迹。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区。

Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.

成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。

Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.

艾滋病毒/艾滋病药物和治疗是通过一项强迫性卫生保险度筹资。

La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.

因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常忽略。

Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.

在非洲受艾滋病毒/爱滋病感染人当中,妇女现在占58%。

Les dernières données sur la maladie ne sont pas réjouissantes.

最新艾滋病毒/艾滋病统计数字发人深省。

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.

然而,感染了艾滋病病毒/艾滋病人需要护理、支持和治疗。

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.

所有孕妇均以免费接受艾滋病毒化验。

Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.

委员会并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。

Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.

艾滋病毒造成全球性影响特别严重。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所构成挑战方面,印度正在取得重大进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 艾滋病病毒 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


艾鼬, 艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, ,