法语助手
  • 关闭

荆棘载途

添加到生词本

jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻和政坛,而通往美好世的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺空谈响彻外政坛,而通往美好世的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界道路仍然荆棘载,寸步难行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,
jīngjí-zàitú
être sur un chemin semé d'épines et de ronces ;
être sur une route pavée de difficultés ;
se trouver dans une situation épineuse
法 语 助 手

Cela fait longtemps que les arènes politiques et diplomatiques résonnent de vaines promesses et d'exhortations creuses, et la voie qui mène à un monde meilleur demeure semée d'embûches.

多年来,不兑现的诺言诺和空谈响彻外交界和政坛,而通往美好世界的道路仍,寸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荆棘载途 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


荆棘丛生的荒地, 荆棘丛生的路, 荆棘横生, 荆棘划破的伤痕, 荆棘鲇属, 荆棘载途, 荆芥, 荆芥穗, 荆芥炭, 荆条,