法语助手
  • 关闭
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出了一字母e落了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我信用卡落在家里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是落在全家人的后面。
4. lào; luōluò


lào; luōluò
(词成分) “大大落落”[dà da luō luo] ; lào; luò



落(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 我信用卡~在家里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


落(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


mackite, maclage, macle, maclé, Macleaya, maclée, macler, maclifère, macline, maclon,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出一个错,把字母e落
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,把信用卡落在家
3. () arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
出去散步时,女儿总是落在全家人的后面。
4. 另见 lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见 ; lào; luò



落(la4)


1. manquer; omettre; sauter
~两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 把信用卡~在家.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


落(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


macroagrégat, macroamylasémie, macro-analyse, macroappel, macroasbeste, macroassembleur, macroatome, macroattaque, macroaxe, Macrobclella,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. () (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出了一个错,把字母e了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我把信用卡在家里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们出去散步时,女儿总是在全家人的后面。
4. lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成分) 见“大大”[dà da luō luo] ; lào; luò



(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 我把信用卡~在家里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


Macrocanthoryhynchus, macrocarpe, macrocatégorie, macrocausalité, macrocavité, macrocéphale, macrocéphalie, Macrocephenchelyidae, Macrochaeus, macrochéilie,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出了一个错,字母e落了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
信用卡落在家里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
们出去散步时,女落在全家人的后面。
4. 另见 lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见 ; lào; luò



落(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
, 信用卡~在家里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


落(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


macrocôlon, macrocommande, macro-commande, macroconidie, macrocornée, macrocorrosion, macrocosme, macrocosmique, macrocristal, macrocristallin,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
你出了一个错,字母e落了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,用卡落在家里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
们出去散步时,是落在全家人的后面。
4. 另见 lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成分) 见“大大落落”[dà da luō luo] 另见 ; lào; luò



落(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 用卡~在家里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


落(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
了一个错,把字母e了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我把信用卡里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们步时,女儿总是人的后面。
4. 另见 lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成分) 见“大大”[dà da luō luo] 另见 ; lào; luò



(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 我把信用卡~里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


macrofissure, macrofloc, macroflore, macrofossile, macrofracture, macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
了一个错,把字母e落了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我把信用卡落在家里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们去散步时,女儿总是落在全家人的后面。
4. lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成) 落落”[dà da luō luo] 另 ; lào; luò



落(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 我把信用卡~在家里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


落(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


macrogranulaire, macrographie, macrographique, macrogrenu, macroinstruction, macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage, Macrolaspis,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
一个错,把字母e落
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我把信用卡落在家里
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们去散步时,女儿总是落在全家人的后面。
4. lào; luōluò


lào; luōluò
(构词) “大大落落”[dà da luō luo] 另 ; lào; luò



落(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 我把信用卡~在家里.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


落(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,
; lào; luò
1. (动) (遗漏) omettre; manquer; négliger
Vous avez fait une faute -- vous avez omis la lettre e.
了一个错,把字母e了。
2. (遗忘) oublier
Je suis désolé(e), j'ai oublié ma carte de crédit chez moi.
起,我把信用卡里了。
3. (跟上) arriérer; traîner; se laisser distancer par quelqu'un
Quand nous nous promenons en plein air, la fille se laisse toujours distancer par la famille.
我们步时,女儿总是人的后面。
4. 另见 lào; luōluò


lào; luōluò
(构词成分) 见“大大”[dà da luō luo] 另见 ; lào; luò



(la4)


1. manquer; omettre; sauter
这里~了两个字.
Il manque deux mots ici.


2. laisser; oublier
起, 我把信用卡~里了.
Pardon, j'ai laissé ma carte de crédit à la maison.


3. traîner
~下很远
dépasser qn d'une grande distance
se laisser distancer de beaucoup


(luo4)


1. tomber
花~
Les fleurs tombent


2. descendre
太阳~山了.
Le soleil s'est couché.


3. baisser; descendre
把帘子~下来
baisser le rideau


4. décliner
衰~
décliner
déchoir
dépérir


5. échouer; être au dernier ran
名~孙山
être collé(ou : recalé)à un examen
ne pas être admis(ou : reçu)


6. rester en arrière
~痕迹
ne laisser aucune trace
disparaître complètement


7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but




1. lieu où l'on est

2. petite colonie

村~
petit village
hameau

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


骆驼绒大衣, 骆驼商队, 骆驼属, , 珞巴族, , 落(帆), 落(叶), 落[指天体], 落<书>,