法语助手
  • 关闭

蓝皮书

添加到生词本

lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这我的第把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议有效的,效率也高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利蓝皮――其中包括项改善环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲者杂志的认可,在年度奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有项在预定的年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

,《蓝皮》指出些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

有关者可根据本的发展战略,编写适应本特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促和便利投资的蓝皮――其中包括一项善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这我的第他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议有效的,效高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有项在预定的年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

,《蓝皮》指出些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳赞比亚蓝皮已在报告所述期制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续写关于促进和便利蓝皮――其中包括一项改善环境的行动计划,并已开始日本国际合作银行合作,为尼日利亚写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲者杂志的认可,在年度奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

上《宣言》是一项行动

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异机器越过指出,这是我第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助巴黎宣言》所包含值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效,效率也是高

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落建议措施,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资――其中包括一项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《》所提十项措施中,只有一项在预定一年时限内得到了完全落

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《》指出一些机关仍须完成它们客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现入投资委员会的中,获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的――其中包括一项改善投资环境的计划,开始与日本国际合作银合作,为尼日利亚编写一册

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志的认可,年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

》所提十项措施中,只有一项预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,