On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期融资
创业活动的程度密切相关。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期融资
创业活动的程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展融资活动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每
活动的预算和融资计划将由活动的主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”将代表政府管理相关的融资活动并负责承包各

的施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动的融资方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入资产负
表通常是指不把资产、
务或融资活动列入公司的资产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金融机构,即从事融资活动的公司、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参
权
下放后的金融机构的再融资活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额融资的第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额融资活动的环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进
贸易融资等问题举行活动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同的目的是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己的活动融资,另一方面以相对较低的价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些
会者认为,空间议定书通过强调以资产担保的融资对于加强外层空间活动商业融资的可得性有可观的潜
。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品的生产贩运
为恐怖主义活动融资之间的联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺的发展中国家正在无意之中为恐怖活动的融资提供所
的基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个活动提供融资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金融机构通常采用的涉及挑选和评估
目、投标和付款等活动的融资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两
举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活动的融资机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动融资速度缓慢的问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续
贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议的
要,为此种活动融资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.


得早期融资与创业活动的程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展融资活动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动的预算和融资计划将由活动的主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基
”将代表政府管理相关的融资活动并负责承包各项必需的施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动的融资方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入资产负
表通常是指不把资产、
务或融资活动列入公司的资产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于
融机构,即从事融资活动的公司、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行
比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的
融机构的再融资活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额融资的第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额融资活动的环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进与贸易融资等问题举行活动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同的目的是一方面为卖方即期提供
,
便其为自己的活动融资,另一方面
相对较低的价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调
资产担保的融资对于加强外层空间活动商业融资的可得性有可观的潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品的生产贩运与为恐怖主义活动融资之间的联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺的发展中国家正在无意之中为恐怖活动的融资提供所需的基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基
,
够为3 300多个活动提供融资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边
融机构通常采用的涉及挑选和评估项目、投标和付款等活动的融资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活动的融资机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动融资速度缓慢的问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议的需要,为此种活动融资。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期
与创业活动
程度密切相
。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展
活动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动
预算和
计划将由活动
主要发起方和各相
方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”将代表政府管理相


活动并负责承包各项必需
施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动

方面,相
法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入
产负
表通常是指不把
产、
务或
活动列入公司
产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金
机构,即从事
活动
公司、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠
条件发放贷款,参与权力下放后
金
机构


活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额

第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额
活动
环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投
促进与贸易
等问题举行活动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同
目
是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己
活动
,另一方面以相对较低
价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以
产担保

对于加强外层空间活动商业

可得性有可观
潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品
生产贩运与为恐怖主义活动
之间
联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺
发展中国家正在无意之中为恐怖活动

提供所需
基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个活动提供
服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金
机构通常采用
涉及挑选和评估项目、投标和付款等活动

程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际
机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他
切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活动

机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动
速度缓慢
问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议
需要,为此种活动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期
资与创业活动的程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展
资活动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动的预算和
资计划将由活动的主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”将代
政府管理相关的
资活动并
责承包各项必需的施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动的
资方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入资产

通常是指不把资产、
务或
资活动列入公司的资产

。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金
机构,即

资活动的公司、企
业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠的条件发放贷款,参与权力下放后的金
机构的再
资活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额
资的第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额
资活动的环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进与贸易
资等问题举行活动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同的目的是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己的活动
资,另一方面以相对较低的价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以资产担保的
资对于加强外层空间活动商业
资的可得性有可观的潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品的生产贩运与为恐怖主义活动
资之间的联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺的发展中国家正在无意之中为恐怖活动的
资提供所需的基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个活动提供
资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金
机构通常采用的涉及挑选和评估项目、投标和付款等活动的
资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际
资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活动的
资机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动
资速度缓慢的问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议的需要,为此种活动
资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期
与创业
动
程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展

动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项
动
预算和
计划将由
动
主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”将代表政府管理相关


动并负责承包各项必需
施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党
动和竞选
动

方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入
产负
表通常是指不把
产、
务或

动列入公司
产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金
机
,即从事

动
公司、企事业或其他机
。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠
条件发放贷款,参与权力下放后
金
机




动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额

第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额

动
环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投
促进与贸易
等问题举行
动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同
目
是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己
动
,另一方面以相对较低
价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以
产担保

对于加强外层空间
动商业

可得性有可观
潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品
生产贩运与为恐怖主义
动
之间
联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺
发展中国家正在无意之中为恐怖
动

提供所需
基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个
动提供
服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金
机
通常采用
涉及挑选和评估项目、投标和付款等
动

程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫
动国际
机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复
动

机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平
动
速度缓慢
问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议
需要,为此种
动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期融资与创业活动
程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展融资活动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动
预算和融资计划将由活动

发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”将代表政府管理相关
融资活动并负责承包各项必需
施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动
融资方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入资产负
表通常是指不把资产、
务或融资活动列入公司
资产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金融机构,即从事融资活动
公司、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠
条件发放贷款,参与权力下放后
金融机构
再融资活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.

融资
第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持

融资活动
环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进与贸易融资等问题举行活动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同
目
是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己
活动融资,另一方面以相对较低
价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以资产担保
融资对于加强外层空间活动商业融资
可得性有可观
潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品
生产贩运与为恐怖
义活动融资之间
联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺
发展中国家正在无意之中为恐怖活动
融资提供所需
基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家
信贷支助基金,能够为3 300多个活动提供融资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金融机构通常采用
涉及挑选和评估项目、投标和付款等活动
融资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活动
融资机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动融资速度缓慢
问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继
与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议
需
,为此种活动融资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期融资与创业活动
程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展融资活动应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动
预算和融资计划将由活动
主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基
”将代表政府管理相关
融资活动并

包各项必需
施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动
融资方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入资产
表通常是指不把资产、
务或融资活动列入公司
资产
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于
融机构,即从事融资活动
公司、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠
条件发放贷款,参与权力下放

融机构
再融资活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额融资
第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额融资活动
环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进与贸易融资等问题举行活动和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同
目
是一方面为卖方即期提供现
,以便其为自己
活动融资,另一方面以相对较低
价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以资产担保
融资对于加强外层空间活动商业融资
可得性有可观
潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品
生产贩运与为恐怖主义活动融资之间
联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺
发展中国家正在无意之中为恐怖活动
融资提供所需
基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基
,能够为3 300多个活动提供融资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边
融机构通常采用
涉及挑选和评估项目、投标和付款等活动
融资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之
针对保护、临时援助和尽早恢复活动
融资机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动融资速度缓慢
问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议
需要,为此种活动融资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期融资与创业活
程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展融资活
应当和第三次最不发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活
预算和融资

由活
主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”
代表政府管理相关
融资活
并负责承包各项必需
施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活
和竞选活
融资方面,相关法规仍有待完善。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.
不列入资产负
表通常是指不把资产、
务或融资活
列入公司
资产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金融机构,即从事融资活
公司、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠
条件发放贷款,参与权力下放后
金融机构
再融资活
。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额融资
第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额融资活

境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进与贸易融资等问题举行活
和公布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同
目
是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己
活
融资,另一方面以相对较低
价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以资产担保
融资对于加强外层空间活
商业融资
可得性有可观
潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品
生产贩运与为恐怖主义活
融资之间
联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺
发展中国家正在无意之中为恐怖活
融资提供所需
基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个活
提供融资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金融机构通常采用
涉及挑选和评估项目、投标和付款等活
融资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活
国际融资机制,欢迎
征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活
融资机制严重不足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活
融资速度缓慢
问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发
署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议
需要,为此种活
融资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a constaté que les aides au démarrage étaient étroitement liées au niveau d'activité de l'entreprise.
能否获得早期融资与创业活动
程度密切相关。
La réunion sur le financement du développement et la troisième Conférence sur les PMA devaient être étroitement liées.
发展融资活动应当和第三次最
发达国家问题会议紧密联系。
Pour chaque activité, un budget et un plan de mobilisation des fonds sont préparés par le ou les initiateurs principaux et les partenaires intéressés.
每项活动
预算和融资计划将由活动
主要发起方和各相关方制定。
Le National Recovery Trust Fund (fonds fiduciaire national de secours) administrera ces finances au nom du Gouvernement et sous-traitera tous les travaux de construction nécessaires.
“国家恢复重建信托基金”将代表政府管理相关
融资活动并负责承包各项必需
施工工程。
En outre, la loi sur les partis politiques présente encore des lacunes en ce qui concerne le financement des partis politiques et de leurs campagnes électorales.
此外,在政党活动和竞选活动
融资方面,相关法规仍有待完
。
Les engagements hors bilan concernent généralement un élément d'actif ou de passif ou une activité de financement qui ne figure pas au bilan de la société.

入资产负
表通常是指
把资产、
务或融资活动
入

资产负
表。
Aux termes de l'article 1-3, ces obligations s'appliquent, à quelques exceptions près, aux établissements financiers, c'est-à-dire aux sociétés, entreprises ou autres établissements qui effectuent des opérations financières.
根据第1.3条,除少数情况外,这些义务适用于金融机构,即从事融资活动

、企事业或其他机构。
Quant à la Banque de solidarité, elle accorde des prêts à des conditions plus favorables que les banques classiques et participe au refinancement des structures financières décentralisées.
互助银行以比一般银行更为优惠
条件发放贷款,参与权力下放后
金融机构
再融资活动。
Le troisième domaine d'intervention stratégique en matière de microfinancement est 2.3 : Œuvrer à la mise en place d'un environnement favorable à la pratique d'activités durables de microfinancement.
小额融资
第三个战略支助领域为2.3:倡导建立一个有利于可持续小额融资活动
环境。
La CEE organise également des manifestations périodiques et publie des directives sur des sujets précis comme les politiques concurrentielles, la promotion des investissements et le financement des échanges.
欧洲经委会还定期就竞争政策、投资促进与贸易融资等问题举行活动和
布准则。
Ce contrat a pour but de fournir immédiatement au vendeur des liquidités pour financer son activité et de fournir à l'acheteur la marchandise à un prix relativement bas.
这种合同
目
是一方面为卖方即期提供现金,以便其为自己
活动融资,另一方面以相对较低
价格为买方提供商品。
Ils étaient d'avis que le protocole spatial, en mettant l'accent sur le financement garanti par un actif, pouvait grandement contribuer à faciliter le financement commercial des activités spatiales.
这些与会者认为,空间议定书通过强调以资产担保
融资对于加强外层空间活动商业融资
可得性有可观
潜力。
De même, ils doivent s'employer davantage à rompre le lien entre, d'une part, la production et le trafic de drogues illicites et, d'autre part, le financement des activités terroristes.
应更集中于打破非法毒品
生产贩运与为恐怖主义活动融资之间
联系。
Les pays en développement, où le secteur informel est le plus prospère, fournissent par inadvertance l'infrastructure dont les terroristes ont besoin pour réunir les fonds nécessaires à leurs activités.
非正规部门较为兴旺
发展中国家正在无意之中为恐怖活动
融资提供所需
基础设施。
En Algérie, le Fonds national d'appui au microcrédit, récemment créé, a financé plus de 3 300 projets, notamment pour l'achat de matières premières, ce qui a permis de créer presque 5 000 emplois.
阿尔及利亚设立了国家小额信贷支助基金,能够为3 300多个活动提供融资服务,包括购买原材料,其中几乎创造了5 000个就业。
La Banque suit les procédures internationales de financement généralement adoptées par les institutions financières multilatérales pour des activités telles que la sélection et l'évaluation des projets, les soumissions et les décaissements.
该银行沿用多边金融机构通常采用
涉及挑选和评估项目、投标和付款等活动
融资程序。
Nous nous réjouissons du lancement de la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ainsi que du projet de contribution sur les billets d'avion, auquel, officiellement, le Maroc a adhéré pleinement.
我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
Il note avec inquiétude les graves lacunes des mécanismes de financement pour les activités de protection, d'assistance transitoire et de redressement rapide qui interviennent après la conclusion des accords de paix.
他关切地提到,缔结和平协定之后针对保护、临时援助和尽早恢复活动
融资机制严重
足。
La Commission de consolidation de la paix pourrait s'avérer une instance où les problèmes liés à la lenteur du financement des activités de consolidation de la paix pourraient être réglés rapidement.
建设和平委员会可提供论坛,帮助他们迅速解决造成建设和平活动融资速度缓慢
问题。
Il faut espérer que le PNUD continuera à financer ce type d'activité en coopération avec la CNUCED, en particulier dans la perspective des préparatifs et du suivi de la quatrième Conférence ministérielle de l'OMC.
人们希望开发计划署继续与贸发会议合作,特别是出于筹备和落实世贸组织第四届部长级会议
需要,为此种活动融资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。