Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政
授予或取消。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省行政
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给行政
负

。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于行政
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政
的每一项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该
构可以免受政府行政
的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是来自司法
还是行政
是无
紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定
行政
具有

构和职能
构两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.

行政
构是专设的省、市和乡镇行政
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政
,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共行政
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政
知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政
的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈行为中,一些行政和军事
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政
和立法
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.

捐赠需
事先获得有
省行政机
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给行政机
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于行政机
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政机
的每一项决定也


法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该机构可以免
政府行政机
的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政机
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是

法机
还是行政机
是无
紧
的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方行政机
具有地方机构和职能机构两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政机构是专设的省、市和乡镇行政机
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机
,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管机
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政机
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共行政机
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政机
知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管
法或行政机
的
求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈行为中,一些行政和军事机
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机
和立法机
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省行政机
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,

经交给行政机
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于行政机
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政机
的每一项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该机构可以免受政府行政机
的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政机
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是来自司法机
还是行政机
是无
紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定
方行政机
具有
方机构和职能机构两种
。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
方行政机构是专设的省、市和乡镇行政机
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机
,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管机
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政机
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共行政机
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政机
知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政机
的要求,系统中
引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈行为中,一些行政和军事机
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机
和立法机
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格

机
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省
机
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给
机
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于
机
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.

机
的每一项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该机构可以免受
府
机
的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.

机
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是来自司法机
还是
机
是无
紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方
机
具有地方机构和职能机构两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方
机构是专设的省、市和乡镇
机
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上
副总理级国家
机
,
一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别
区
府是澳门特别
区的
机
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请
初级
主管机
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家
机
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共
机
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使
机
知晓

为或者
举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或
机
的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈
为中,一些
和军事机
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于
机
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
府
机
和立法机
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获
有
省行政
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给行政
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于行政
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政
的每一项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,

可以免受政府行政
的影响,其公平性
了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期

的裁决不论是来自司法
还是行政
是无
紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方行政
具有地方
和职能
两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政
是专设的省、市和乡镇行政
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政
,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共行政
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政
知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政
的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈行为中,一些行政和军事
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政
和立法
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这
资格由
机
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省
机
授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给
机
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不
独立于
机
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.

机


项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该机构可以免受
府
机
影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.

机
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到
裁决不论
来自司法机
还

机
无
紧要
。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方
机
具有地方机构和职能机构两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方
机构
专设
省、市和乡镇
机
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家
机
,下至
般公众在委员会内都有同等
代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别
区
府
澳门特别
区

机
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级
主管机
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家
机
与民间社会有长久
合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共
机
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇
福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使
机
知晓

为或者
举措
违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或
机
要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈
为中,
些
和军事机
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于
机
所采取
任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
府
机
和立法机
之间
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.

资格由行政机
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省行政机
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给行政机
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于行政机
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政机
的每
项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
样,该机构可以免受政府行政机
的影响,其
平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政机
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是来自司法机
还是行政机
是无
紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方行政机
具有地方机构和职能机构两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政机构是专设的省、市和乡镇行政机
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机
,下至
般

委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管机
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
芬兰,国家行政机
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
共行政机
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过
些建议使行政机
知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政机
的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.

些欺诈行为中,
些行政和军事机
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
些规定特别适用于行政机
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机
和立法机
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机
授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省行政机
的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计

交给行政机
负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不是独立于行政机
。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.
行政机
的每一项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该机构可以免受政府行政机
的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.
行政机
通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论是来自司法机
还是行政机
是无
紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方行政机
具有地方机构和职能机构两

。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政机构是专设的省、市和乡镇行政机
。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机
,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机
。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级行政主管机
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政机
与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共行政机
通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使行政机
知晓行政行为或者行政举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或行政机
的要求,系统中
引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈行为中,一些行政和军事机
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于行政机
所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政机
和立法机
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由


授予或取消。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有
省


的授权。
À l'heure actuelle, le Plan a été soumis à l'approbation du pouvoir exécutif.
目前,计划已经交给


负责实施。
Un tribunal militaire n'est en soi pas indépendant du pouvoir exécutif.
军事法庭本身也不
独立于


。
Toute décision de l'autorité administrative peut faire également l'objet d'un recours judiciaire.



的每一项决定也要接受司法监督。
Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.
这样,该
构可以免受
府


的影响,其公平性得到了保障。
Celui-ci a promulgué des décrets et des règlements pour pouvoir continuer ses opérations quotidiennes.



通过了法令和法规,使立法委员会能够继续日常工作。
Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
个人期望得到的裁决不论
来自司法
还






紧要的。
La Constitution envisage les administrations locales sous les angles territorial et fonctionnel.
宪法规定地方


具有地方
构和职能
构两种形式。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方

构
专设的省、市和乡镇


。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家


,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别
区
府
澳门特别
区的


。
4 Les demandes de visa sont traitées par la première instance administrative de la Direction de l'immigration.
签证申请由初级
主管
移民局审批。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家


与民间社会有长久的合作传统。
Les administrations publiques, souvent plus généreuses, ont maintenu les acquis.
公共


通常更为慷慨,充分提供各项对产妇的福利保障。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辩护人通过这些建议使


知晓

为或者
举措的违法性。
Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.
应主管司法或


的要求,系统中已引入所有体貌特征。
Ces fraudes se font aussi grâce à la complicité de certaines autorités administratives et militaires.
在这些欺诈
为中,一些
和军事
也有参与其事。
Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.
这些规定特别适用于


所采取的任何强制手段。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
府


和立法
之间的
系继续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。