法语助手
  • 关闭

行政的

添加到生词本

administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律波尔多议会一名官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行结构。

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,机构继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过机构认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

法院是一个司法机构,拥有审理争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国秘书处提供服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱实体难以推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并尔多议会一名官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级结构。

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并机构继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过机构认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

法院是一个司法机构,拥有审理争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国秘书处提供服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱实体难以推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth, fisc,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位行政官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

国家,曾多次担任行政内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡行政区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

法律并成为波尔多议会一名行政官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行行政结构。

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政机构认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面行政负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计行政数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和行政手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共行政方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法行政”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当权力交付给了政府行政部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并成为波尔多议会一名官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并行续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

法院是一个司法,拥有审理争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统居首位行政官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任行政内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton卢森堡行政区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并成为波尔多议会行政官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市平行行政结构。

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

而,并行行政机构继续存在仍起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范要经过行政机构认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

行政法院个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统俟执行,将考虑进步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面行政负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计行政数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和行政手册解释,特别部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共行政方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题“秘书处司法行政”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了政府行政部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并成为波尔多议会一名官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

法院是一个司法,拥有审理争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了政府部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总是居首位行政官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾行政内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡行政区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并成为波尔议会行政官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市平行行政结构。

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围定要经过行政机构认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

行政法院是个司法机构,拥有审理行政争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息俟执行,将考虑进步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面行政

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会行政数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和行政手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共行政方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法行政”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了政府行政部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer, floquet,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并成为波尔多议会一名官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级结构。

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并机构继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过机构认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

法院是一个司法机构,拥有审理争端司法辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日瓦办事处安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze, flovencite,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语 助手

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位行政官员。

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政部门限制。

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他国家,曾多次担任行政内阁

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡行政区域。

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他学习法律并成为波尔多议会一名行政官员。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行行政

Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.

然而,并行行政继续存在仍然是引起关注题。

Bien entendu, le Comité se rapprochera de l'Administration pour confirmer la portée de l'audit.

审计范围一定要经过行政认可。

Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.

行政法院是一个司法,拥有审理行政争端司法管辖权。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面行政负担。

Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.

应当加强使用社会统计行政数据来源。

De même, la part de l'administration et des autres services publics est passée de 42 à 45 %.

同样,公共行政和其他服务比例由42%增加到45%。

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。

Le Comité spécial pense qu'il convient d'accélérer la production et la distribution des supports pédagogiques.

这种培训应着重于后勤和行政手册解释,特别是部队拥有设备和自我维持领域。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Examen des activités menées par l'Organisation des Nations Unies en matière d'administration publique.

审查联合国在公共行政方面活动。

Le projet de résolution est intitulé « Administration de la justice au Secrétariat ».

该决议草案标题是“秘书处司法行政”。

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大权力交付给了政府行政部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite, fluphénazine,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,