Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
索法拉省赞比西亚河南岸的卡亚设有一个补
。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
索法拉省赞比西亚河南岸的卡亚设有一个补
。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合国后勤基地主要作为现行的或正
结束的特派团的后勤补
。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和国家元首一级的决定,将
塞拉利
建立西非经共体的一个后勤补
。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
政府和西非经共体已经缔结一项《总部协定》,而且10月11日,该国政府正式向西非经共体移交了位于黑斯廷斯机场的设施,该设施将充当这一后勤补
。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
其余1 577名经过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补
,49名被派往罗伯茨国际机场,300名被派往利比里亚国家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利比里亚国家警察总部。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉

西亚河南岸的卡亚设有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合国后勤基地主要作为现行的或正在结束的特派团的后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和国家元首一级的决定,
在塞拉利
建立西非经共体的一个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
政府和西非经共体已经缔结一项《总部协定》,而且10月11日,该国政府正式向西非经共体移交了位于黑斯廷斯机场的设
,该设

当这一后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名经过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨国际机场,300名被派往利
里亚国家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利
里亚国家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在
法
省赞比西亚河南岸的卡亚设有
个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合国后勤基地主要作为现行的或正在结束的特派团的后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和国家元首
级的决定,将在塞
利
建立西非经共体的
个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞
利
政府和西非经共体已经缔结
项《总部协定》,而且10月11日,该国政府正式向西非经共体移交了位于黑斯廷斯机场的设施,该设施将充

后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名经过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨国际机场,300名被派往利比里亚国家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利比里亚国家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉省赞比西亚河南岸
卡亚设有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合国后勤基地主要作为现行
或正在
束
特

后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和国家元首一级
决定,将在塞拉利
建立西非
共体
一个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
政府和西非
共体已

一项《总部协定》,而且10月11日,该国政府正式向西非
共体移交了位于黑斯廷斯机场
设施,该设施将充当这一后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名
过训练
警察中,208名被
往蒙罗维亚
有关地区和补给站,49名被
往罗伯茨国际机场,300名被
往利比里亚国家警察支助分队,174名被
往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被
往蒙罗维亚
利比里亚国家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉省
西亚河南岸的卡亚
有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合国后勤基地主要作为现行的或正在结束的特派团的后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和国家元首一级的决定,
在塞拉利
建立西非经共体的一个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
政府和西非经共体已经缔结一项《总部协定》,而且10月11日,该国政府正式向西非经共体移交了位于黑斯廷斯机场的
,该

充当这一后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名经过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨国际机场,300名被派往利
里亚国家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利
里亚国家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉省赞比西亚河南岸的卡亚设有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联

勤基地主要作为现行的或正在结束的特派团的
勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据
洲联盟部长和
家元首一级的决定,将在塞拉利
建立西
共体的一个
勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
政府和西
共体已
缔结一项《总部协定》,而且10月11日,该
政府正式向西
共体移交了位于黑斯廷斯机场的设施,该设施将充当这一
勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名
过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨
际机场,300名被派往利比里亚
家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利比里亚
家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉省赞比西亚河南岸的卡亚设有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合
后勤基地主

现行的或正在结束的特派团的后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和
家元首一级的决定,将在塞拉利
建立西非经共体的一个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
府和西非经共体已经缔结一项《总部协定》,而且10月11日,

府正式向西非经共体移交了位于黑斯廷斯机场的设施,
设施将充当这一后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名经过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨
际机场,300名被派往利比里亚
家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利比里亚
家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉省赞比西亚河南岸的卡亚设有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前
合国后勤基地主要作为现行的或正在结束的特派团的后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非

部长和国家元首一级的决定,将在塞拉
建立西非经共体的一个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉

府和西非经共体已经缔结一项《总部协定》,而且10月11日,该国
府正式向西非经共体移交了位于黑斯廷斯机场的设施,该设施将充当这一后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名经过训练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨国际机场,300名被派往
比里亚国家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的
比里亚国家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une escale aérienne a été installée à Caia, sur la rive sud du Zambèze, dans la province de Sofala.
在索法拉省赞比西亚河南岸的卡亚设有一个补给站。
À l'heure actuelle, la Base de Brindisi sert principalement de dépôt pour les missions actives et pour celles qui prennent fin.
目前联合国后勤基地主要作为现行的或正在结束的特派团的后勤补给站。
En application de la décision prise par l'Union africaine au niveau des ministres et des chefs d'État, un dépôt logistique de la CEDEAO sera créé en Sierra Leone.
根据非洲联盟部长和国家元首一级的决定,将在塞拉利
建立西非
共体的一个后勤补给站。
Le Gouvernement sierra-léonais et la CEDEAO ont conclu un accord de siège et, le 11 octobre, le Gouvernement a officiellement remis à la CEDEAO les installations de l'aérodrome de Hastings, où sera situé ce dépôt logistique.
塞拉利
政府和西非
共体已
缔结一项《总部协定》,而且10月11日,该国政府正式向西非
共体移交了位于黑斯廷斯机场的设施,该设施将充当这一后勤补给站。
Sur les 1 577 agents de police formés, 208 ont été affectés dans des zones et des postes à Monrovia, 49 à l'aéroport international Roberts, 300 à l'Unité d'appui de la Police nationale libérienne, 174 à la Division centrale des patrouilles de Monrovia et les 731 restants au quartier général de la Police nationale libérienne à Monrovia.
在其余1 577名

练的警察中,208名被派往蒙罗维亚的有关地区和补给站,49名被派往罗伯茨国际机场,300名被派往利比里亚国家警察支助分队,174名被派往蒙罗维亚中央巡逻队,其余731名被派往蒙罗维亚的利比里亚国家警察总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。