Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受
侵犯或只是尚未

人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受
侵犯或只是尚未

人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意
实现,不是从表
就能看出来
。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表

能
用

也对学生们构成了严峻
公共卫生威胁。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
些权利何时受到侵犯或只是尚
得到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分

人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利

到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学
们构成了严峻的公共卫
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源

成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的
,
是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威
。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只

得到令人满意的实现,不
从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分

互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只
尚未得到令人满意的实现,不

面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在
面上还能
用的设施也对学
们构成了严峻的公共

胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意
实现,不是从表面上就能看出
。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
其他在表面上还能
用
设施也对学生

了严峻
公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令

的实现,不是从表面
就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面
还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。