La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近中
西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
全环基金资助下,环境署与世界银行即将发起非洲裂谷地热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今索马里不论
牲
人类都未查出裂谷热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特裂谷热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正裂谷底的地区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷的地热能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提
内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里及其国际卫生伙伴对可能
规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷发现
分析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的,
掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即将发起非洲裂谷地热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特裂谷热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底的地区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷的地热能量,参与的国家包括肯尼和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘
包括对与裂谷毗邻
面积地区
勘
。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷
通常集中于裂谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能规模爆
脑膜炎和裂谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围量红鹤死亡
问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元
规模投资,以达到具体规定
绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷
现并分析了两个新
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷
会扰乱热液
流动,并掩埋喷
裂谷两边
硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即将起非洲裂谷地热
电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔生
里夫特裂谷热
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底地区钻
石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷地热能量,参与
国家包括肯尼亚和吉布提在内
许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷裂谷通常占据一条狭窄
轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见
地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与谷毗邻的
面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对规模爆发脑膜炎和
谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理谷湖周围
量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
谷铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊
谷发现并分析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发谷两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即将发起非洲谷地热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域出现禽流感、
谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出谷热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特谷热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在谷底的地区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们够利用
谷的地热
量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发谷通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高
开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河将约旦与以色列一
为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与毗邻的
面积
区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能规模爆发脑膜炎和
热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理湖周围
量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊
发现并
析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即将发起非洲热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,区域仍可能出现禽流
、
热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在底的
区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥技术被用于跟踪
热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了和其他
区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用的
热能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发通常占据一条狭窄的轴
堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的
段。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂将东、西
分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂
将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂毗邻的
面积
区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的液喷发通常集中于裂
壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府其国际卫生伙伴对可能
规模爆发脑膜炎和裂
表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂湖周围
量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂
铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂
发现并分析了两个新的
液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱液的流动,并掩埋喷发裂
两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即将发起非洲裂发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个裂预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特裂的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂底的
区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂、登革
和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂和其他
区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂的
能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂通常占据一条狭窄的轴
堑(约1公里宽),这是
液喷口最常见的
段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂谷将约旦
列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因,对低速扩张海脊的勘探必须包括对
裂谷毗邻的
面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能
规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,
达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署世界银行即将发起非洲裂谷地热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平繁荣走廊”
便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特裂谷热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底的地区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷的地热能量,参的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂谷
约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的
面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元的
规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即发起非洲裂谷地热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内发生的里夫特裂谷热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底的地区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷的地热能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围量红鹤死亡的问题。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂谷铁路公司
取约3亿美元的
规模投资,以达
规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂谷发现并分析了两个新的
热液场。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世界银行即将发起非洲裂谷地热发电厂。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特裂谷热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底的地区钻探石油,前景非常好。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷的地热能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。