Cuba a fait savoir que l'article 57 était pleinement appliqué, à l'exception de dispositions de caractère non obligatoire du paragraphes 4 et 5 relatives à la déduction des dépenses encourues pour la restitution ou la disposition des biens confisqués et la conclusion d'accords sur la disposition finale des biens confisqués, parvenant à la conclusion que sa législation n'était pas conforme aux règles visées par lesdites dispositions.
除非强制性条款第四款和第五款,即扣除因返还或处分没收财


的费用以及就所没收财
的最后处分订
协定外,
报告完全遵守了本审查条款。 

定其
法与这些条款的要求不相符。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
所没收财产的最后处分订

审查条款。 古巴评定其
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
非强制性条款第四款和第五款,



相符。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
款第四款和第五款,即扣除因

分没收财产而产生的


外,古巴报告完全遵守了本审查条款。 古巴
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
第
第五
及就所没收财产的最后处分订
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。