Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们在报道从
名高级官员那里偷窃珠宝的人所
的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们在报道从
名高级官员那里偷窃珠宝的人所
的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用位最近经常见报的美国政治家的话
说:“人人均需响应找
共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构
说还
新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成
社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事
被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常的美国政治家的话
说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞于想法,因为
的暴力行为问题
各机构
说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻
,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事
被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常的美国政治家的话
说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞于想法,因为
的暴力行为问题
各机构
说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻
,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个
先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问对各机构
说还是一个新问
,
有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报从一名高级官员那里偷窃珠宝的
所受到的非
有辱
格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“
均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因对妇女的暴力行
问题对各机构
说还是一个新问题,虽然有时作
新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会
虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们在报道从
名高级官员那里偷窃珠宝的人所
的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用位最近经常见报的美国政治家的话
说:“人人均需响应找
共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构
说还
新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成
社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。