Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.
针对这一问题进行发言时,联席主席指出

商定的有关关键用途的进程需要


第十七次会议之前
甲
溴技术评估委员会和提名

之间进一步进行磋商,其中一些磋商可以
本届会议之间见缝插针地进行。




发言时,联席主席指出缔约方商定的有关关键用途的

,欢迎向我们指正。
有关关键用

观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

这一问题进行发言时,联席主席指出缔约方商定的有关关键用途的进程需要
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
席主席指出缔约方商定的有关关键用途的进程需要在缔约方第十七次会议
前在甲
进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议
缝插针
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定的有关关键用途的进程需要在缔
以在本届会议之间