Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女
 的结果。
的结果。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前


 出来。
出来。
 :
:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女
 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的
 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想

 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的
 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发 战争时,你们称为
战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女
 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
 会
会 进步是妇女解
进步是妇女解
 结果。
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动
运动 洪流是任何力量也阻挡不了
洪流是任何力量也阻挡不了 。
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生
以来所发生
 切变化。
切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体 解
解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这

 切使我回想起解
切使我回想起解 战争时期
战争时期 战斗生活。
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国 妇女解
妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地 解
解 是当今世界
是当今世界 重大事件。
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是
是 会进步
会进步 结果。
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略 历史被歪曲,并被赋予解
历史被歪曲,并被赋予解 历史
历史 荣耀。
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克 解
解 为今天
为今天 行动扫清了道路。
行动扫清了道路。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前 最后
最后


 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇

 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月 到
到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的
 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐
前,劳动人民给捐

 喘不过气来。
喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起
 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇

 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的
 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇

 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被 迫人民将通过斗争
迫人民将通过斗争 到
到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
 会
会 进步是妇女解
进步是妇女解
 结果。
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动
运动 洪流是任何力量也阻挡不了
洪流是任何力量也阻挡不了 。
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生
以来所发生
 切变化。
切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体 解
解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这

 切使我回想起解
切使我回想起解 战争时期
战争时期 战斗生活。
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国 妇女解
妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地 解
解 是当今世界
是当今世界 重大事件。
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是
是 会进步
会进步 结果。
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略 历史被歪曲,并被赋予解
历史被歪曲,并被赋予解 历史
历史 荣耀。
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克 解
解 为今天
为今天 行动扫清了道路。
行动扫清了道路。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会 进步是妇女解
进步是妇女解
 结果。
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动
运动 洪流是任何力量也阻挡不了
洪流是任何力量也阻挡不了 。
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生
以来所发生

 变化。
变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体 解
解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里

 使我回想起解
使我回想起解 战争时期
战争时期 战斗生活。
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国 妇女解
妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地 解
解 是当今世界
是当今世界 重大事件。
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步
是社会进步 结果。
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略 历史被歪曲,并被赋予解
历史被歪曲,并被赋予解 历史
历史 荣耀。
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克 解
解 为今天
为今天 行动扫清了道路。
行动扫清了道路。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解
 道世贸
道世贸 厦。
厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解 是当今世界的重
是当今世界的重
 件。
件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前


 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会 进步是妇女
进步是妇女

 结果。
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动
运动 洪流是任何力量也阻挡不了
洪流是任何力量也阻挡不了 。
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生
以来所发生 一切变化。
一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体

 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给
前,劳动人民给

 得喘不过气来。
得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里 一切使我回想起
一切使我回想起
 战争时期
战争时期 战斗生活。
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国 妇女
妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地

 是当今世界
是当今世界 重大事件。
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女
 是社会进步
是社会进步 结果。
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被 迫人民将通过斗争得到
迫人民将通过斗争得到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略 历史被歪曲,并被赋予
历史被歪曲,并被赋予
 历史
历史 荣耀。
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克

 为今天
为今天 行动扫清了道路。
行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前


 从繁重劳
从繁重劳 中解
中解 出来。
出来。


Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解

 的洪流是任何力量也阻挡不了的。
的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

 向他讲述了解
向他讲述了解 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳
前,劳 人民给捐税压得喘不过气来。
人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使 回想起解
回想起解 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解


 定了基础。
定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你 为石油而发起战争时,你
为石油而发起战争时,你 称为解
称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活
以后没有恢复其商业活 。
。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解 为今天的行
为今天的行 扫清了道路。
扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前


 出来。
出来。

 :
:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女
 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的
 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起


 时期的
时期的 斗生活。
斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的
 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起
 时,你们称为
时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女
 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗 得到
得到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。