Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办项目取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办项目的成果最终将推向所有国家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号

 交车”的试办项目。
交车”的试办项目。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个项目将在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该项目将包括四项核心试办方 和一项小型试办方
和一项小型试办方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
项目的目的是在阿尔巴尼亚试办根据

 育概念的包容性
育概念的包容性 育。
育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项目。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个试办项目已演变成一个针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在该国一些省份实施试办赔偿项目。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女国家行 计划已通过试办项目开始执行。
计划已通过试办项目开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女 作社试办的电子商务中心业已完成。
作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命 育中心,为期三年。
育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一项试办方 争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些试办项目已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活 的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方 是国家研究方
是国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办项目取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办项目的成果最终将推向所有 家办事处。
家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德 政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项目。
政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项目。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个项目将在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该项目将包括四项核心试办方 和一项小型试办方
和一项小型试办方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
项目的目的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由 家行政
家行政

 外部进入阿特拉斯,同时在选定
外部进入阿特拉斯,同时在选定 家试办一些项目。
家试办一些项目。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个试办项目已演变成一个针对全 四分之一学校的方
四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在该 一些省份实施试办赔偿项目。
一些省份实施试办赔偿项目。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女 家行动计划已通过试办项目开始执行。
家行动计划已通过试办项目开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它 家有用。
家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一项试办方 争取到了资金,以便利在
争取到了资金,以便利在 家一级实施共同服务。
家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些试办项目已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施 家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
 家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方
家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方 是
是 家研究方
家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办
 ,有一个代表团打听费用问题。
,有一个代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办
 取得的成果发挥政策影响。
取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办
 的成果最终
的成果最终 推向所有国家办事处。
推向所有国家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一 关于微额供资的远距离学习方
关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一 称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办
称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办
 。
。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个

 在西岸和加沙作业地区试办。
在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该

 包括四
包括四 核心试办方
核心试办方 和一
和一 小型试办方
小型试办方 ,
,

 越四大洲和五个部门。
越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

 的
的 的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
 由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些
由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些
 。
。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个试办
 已演变成一个针对全国四分之一学校的方
已演变成一个针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在该国一些省份实施试办赔偿
 。
。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女国家行动计划已通过试办
 开始执行。
开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办
 积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一 试办方
试办方 争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了
 主要工作人员并建立了设施,一些试办
主要工作人员并建立了设施,一些试办
 已在进行之中。
已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便 该试办
该试办
 扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节 和20个录像。
和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方 是国家研究方
是国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统 执行”试办项目,有
执行”试办项目,有 个代表
个代表

 费用问题。
费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办项目取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办项目的成果最终将推向所有 家办事处。
家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了 项关于微额供资的远距离学习方
项关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德 政府还资助
政府还资助 项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项目。
项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项目。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个项目将在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
 项目将包括四项核心试办方
项目将包括四项核心试办方 和
和 项小型试办方
项小型试办方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
项目的目的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由 家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定
家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定 家试办
家试办 些项目。
些项目。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的 个试办项目已演变成
个试办项目已演变成 个针对全
个针对全 四分之
四分之 学校的方
学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在

 些省份实施试办赔偿项目。
些省份实施试办赔偿项目。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女 家行动计划已通过试办项目开始执行。
家行动计划已通过试办项目开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望 试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它
试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它 家有用。
家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为 个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为 项试办方
项试办方 争取到了资金,以便利在
争取到了资金,以便利在 家
家 级实施共同服务。
级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了项目主要工作人员并建立了设施, 些试办项目已在进行之中。
些试办项目已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施 家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将
家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将 试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这 活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
 家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这
家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这 提高认识方
提高认识方 的试办机构,
的试办机构, 方
方 是
是 家研究方
家研究方 之
之 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项 ,有一个代表团打听费用问题。
,有一个代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办项 取得的成果发挥政策影响。
取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办项 的成果最终将推向所有国家办事处。
的成果最终将推向所有国家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项 。
。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个项 将在西岸和加沙作业地区试办。
将在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该项 将包括四项核心试办方
将包括四项核心试办方 和一项小型试办方
和一项小型试办方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
项 的
的 的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项 。
。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个试办项 已演变成一个针对全国四分之一学校的方
已演变成一个针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在该国一些省份实施试办赔偿项 。
。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女国家行动计划已通过试办项

 执行。
执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办项 积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一项试办方 争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了项 主要工作人员并建立了设施,一些试办项
主要工作人员并建立了设施,一些试办项 已在进行之中。
已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项 扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节 和20个录像。
和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方 是国家研究方
是国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问 。
。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

 试办项目取得的成果发挥政策影响。
试办项目取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办项目的成果最终将推向所有国家办事 。
。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办项目。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个项目将在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该项目将包括四项核心试办方 和一项小型试办方
和一项小型试办方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
项目的目的是在阿尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项目。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个试办项目已演变成一个针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平

 继续在该国一些省份实施试办赔偿项目。
继续在该国一些省份实施试办赔偿项目。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女国家行动计划已
 试办项目开始执行。
试办项目开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一项试办方 争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些试办项目已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活动的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心是 为“空间技术和应用”这一提高认识方
为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方 是国家研究方
是国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办
 ,有一
,有一 代表团打听费用问题。
代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办
 取得的成果发挥政策影响。
取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办
 的成果最终将推向所有国家办事处。
的成果最终将推向所有国家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一 关于微额供资的远距离学习方
关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一 称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办
称为“和平学院第1325号流动公交车”的试办
 。
。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这

 将
将 西岸和加沙作业地区试办。
西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该
 将包括四
将包括四 核心试办方
核心试办方 和一
和一 小型试办方
小型试办方 ,范围跨越四大洲和五
,范围跨越四大洲和五 部门。
部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

 的
的 的
的

 尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
尔巴尼亚试办根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入 特拉斯,同时
特拉斯,同时 选定国家试办一些
选定国家试办一些
 。
。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一 试办
试办
 已演变成一
已演变成一 针对全国四分之一学校的方
针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续 该国一些省份实施试办赔偿
该国一些省份实施试办赔偿
 。
。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
 富汗妇女国家行动计划已通过试办
富汗妇女国家行动计划已通过试办
 开始执行。
开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办
 积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一 选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
选定妇女合作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会 二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一 试办方
试办方 争取到了资金,以便利
争取到了资金,以便利 国家一级实施共同服务。
国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了
 主要工作人员并建立了设施,一些试办
主要工作人员并建立了设施,一些试办
 已
已 进行之中。
进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办
 扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活动的试办阶段 12月结束,共制作了12
12月结束,共制作了12 广播节
广播节 和20
和20 录像。
录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心 题为“空间技术和应用”这一提高认识方
题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方
 国家研究方
国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过试办项目取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.
试办项目的成果最终将推向所有国家办事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
试办了一项关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流

 车”的试办项目。
车”的试办项目。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个项目将在西岸和加沙作业地区试办。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该项目将包括四项核心试办方 和一项小型试办方
和一项小型试办方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
项目的目的是在阿尔巴尼亚试办根

 教育概念的包容性教育。
教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家试办一些项目。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个试办项目已演变成一个针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在该国一些省份实施试办赔偿项目。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女国家行 计划已通过试办项目开始执行。
计划已通过试办项目开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该试办项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女 作社试办的电子商务中心业已完成。
作社试办的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月试办生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一项试办方 争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了项目主要工作人员并建立了设施,一些试办项目已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该试办项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活 的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
的试办阶段在12月结束,共制作了12个广播节目和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的试办机构,该方
的试办机构,该方 是国家研究方
是国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”


 ,有一个代表团打听费用问题。
,有一个代表团打听费用问题。
Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.
通过


 取得的成果发挥政策影响。
取得的成果发挥政策影响。
Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.



 的成果最终将推向所有国家
的成果最终将推向所有国家 事处。
事处。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

 了一
了一 关于微额供资的远距离学习方
关于微额供资的远距离学习方 。
。
Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».
德国政府还资助一 称为“和平学院第1325号流动公交车”的
称为“和平学院第1325号流动公交车”的


 。
。
Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
这个
 将在西岸和加沙作业地区
将在西岸和加沙作业地区
 。
。
Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.
该
 将包括四
将包括四 核心
核心
 方
方 和一
和一 小型
小型
 方
方 ,范围跨越四大洲和五个部门。
,范围跨越四大洲和五个部门。
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

 的
的 的是在阿尔巴尼亚
的是在阿尔巴尼亚
 根据综合教育概念的包容性教育。
根据综合教育概念的包容性教育。
L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.
将由国家行政当局从外部进入阿特拉斯,同时在选定国家
 一些
一些
 。
。
Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.
马拉维的一个


 已演变成一个针对全国四分之一学校的方
已演变成一个针对全国四分之一学校的方 。
。
Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.
和平秘书处继续在该国一些省份实施

 偿
偿
 。
。
Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.
阿富汗妇女国家行动计划已通过


 开始执行。
开始执行。
L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.
希望该


 积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。
Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.
为一个选定妇女合作社
 的电子商务中心业已完成。
的电子商务中心业已完成。
En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.
此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月
 生命教育中心,为期三年。
生命教育中心,为期三年。
Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.
已经为一

 方
方 争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
争取到了资金,以便利在国家一级实施共同服务。
Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.
招聘了
 主要工作人员并建立了设施,一些
主要工作人员并建立了设施,一些


 已在进行之中。
已在进行之中。
Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.
关心实际裁军措施国家小组和其他捐助者已同意提供财政支助,以便将该


 扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。
En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.
这一活动的
 阶段在12月结束,共制作了12个广播节
阶段在12月结束,共制作了12个广播节 和20个录像。
和20个录像。
Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.
国家空间技术中心是题为“空间技术和应用”这一提高认识方 的
的
 机构,该方
机构,该方 是国家研究方
是国家研究方 之一。
之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。