J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有 要
要 于你说,关于你的工作问题。
于你说,关于你的工作问题。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有 要
要 于你说,关于你的工作问题。
于你说,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮
 !
! 了,我昨天跟你姐说过
了,我昨天跟你姐说过 。
。
Il la regarde durement et ne dit rien.
 冷酷无情地看着她,什么
冷酷无情地看着她,什么 也
也 说。
说。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
 指出, 皮
指出, 皮
 什么
什么 都没有说。
都没有说。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要说这些 , 可是您先说了。
, 可是您先说了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
 们互望了一分钟,一句
们互望了一分钟,一句 也没有说。
也没有说。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟
到10分钟前我甚至还跟 说过
说过 呢。
呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有
 您说。
您说。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多 想跟你说,却
想跟你说,却 敢说!!!
敢说!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止 你的想念, 这句
你的想念, 这句 用法语怎么说啊?
用法语怎么说啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地
断地 您重复说这
您重复说这
 。
。
Il est sorti sans dire un mot.
 一句
一句 没说就离开了。
没说就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句
堪地跟主人上了车,连一句 也没说。
也没说。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上 们,将这些
们,将这些

 们说了。
们说了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
 们说我
们说我 太多了。
太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句 用法语怎么说?
用法语怎么说?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句 法语怎么说要地道的~谢谢!
法语怎么说要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下说过 吗?”
吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
 又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是 又说回来了,眼前这
又说回来了,眼前这 鼻子到底是
鼻子到底是 赚钱吃饭的家伙,于是
赚钱吃饭的家伙,于是 决定干长鼻子演员。
决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有 要对于你说,关于你的工作问题。
要对于你说,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐说过 。
。
Il la regarde durement et ne dit rien.
 冷酷无情地看着她,什么
冷酷无情地看着她,什么 也
也 说。
说。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
 指出, 皮埃尔什么
指出, 皮埃尔什么 都没有说。
都没有说。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要说这些 , 可是您先说了。
, 可是您先说了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.


 望了一分钟,一句
望了一分钟,一句 也没有说。
也没有说。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟
到10分钟前我甚至还跟 说过
说过
 。
。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
 等一下,我有
等一下,我有 对您说。
对您说。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多 想跟你说,却
想跟你说,却 敢说!!!
敢说!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止对你的想念, 这句 用法语怎么说啊?
用法语怎么说啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地对您重复说这个
断地对您重复说这个 。
。
Il est sorti sans dire un mot.
 一句
一句 没说就离开了。
没说就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句
堪地跟主人上了车,连一句 也没说。
也没说。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上
 ,将这些
,将这些 对
对
 说了。
说了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .

 说我
说我 太多了。
太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句 用法语怎么说?
用法语怎么说?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句 法语怎么说要地道的~谢谢!
法语怎么说要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下说过 吗?”
吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
 又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是 又说回来了,眼前这个鼻子到底是
又说回来了,眼前这个鼻子到底是 赚钱吃饭的家伙,于是
赚钱吃饭的家伙,于是 决定干长鼻子演员。
决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由 联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于
 ,
, 于
于 的工作问题。
的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟 姐
姐 过话。
过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,什么话也
 。
。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都没有 。
。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要
 些话, 可是您先
些话, 可是您先 了。
了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望了一分钟,一句话也没有 。
。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟他
到10分钟前我甚至还跟他 过话呢。
过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有话对您 。
。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟
 ,却
,却 敢
敢 !!!
!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止对 的想念,
的想念,  句话用法语怎么
句话用法语怎么 啊?
啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地对您重复
断地对您重复
 个话。
个话。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没 就离开了。
就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.


 的小伙子,光着脚,狼狈
的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句话也没
堪地跟主人上了车,连一句话也没 。
。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将 些话对他们
些话对他们 了。
了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们 我话太多了。
我话太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是 的陪聊”
的陪聊”  句话用法语怎么
句话用法语怎么 ?
?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝 新年快乐~万事如意期盼
新年快乐~万事如意期盼 早日回国”
早日回国” 句话法语怎么
句话法语怎么 要地道的~谢谢!
要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜, ,
, 在水下
在水下 过话吗?”
过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又 回来了,无论如何
回来了,无论如何 种天真的脾气,究竟是于人无损的。
种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又 回来了,眼前
回来了,眼前 个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话 对于你
对于你 ,关于你的工作问题。
,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐 过话。
过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,什么话也
 。
。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都没有 。
。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正

 些话, 可是您先
些话, 可是您先 了。
了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望了一分钟,一句话也没有 。
。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟他
到10分钟前我甚至还跟他 过话呢。
过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有话对您 。
。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有 多话想跟你
多话想跟你 ,却
,却 敢
敢 !!!
!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我 想停止对你的想念,
想停止对你的想念,  句话用法语怎么
句话用法语怎么 啊?
啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地对您重复
断地对您重复
 个话。
个话。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没 就离开了。
就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
 倒霉的小伙子,光着脚,狼狈
倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句话也没
堪地跟主人上了车,连一句话也没 。
。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将 些话对他们
些话对他们 了。
了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们 我话太多了。
我话太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是你的陪聊”  句话用法语怎么
句话用法语怎么 ?
?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国” 句话法语怎么
句话法语怎么
 地道的~谢谢!
地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下 过话吗?”
过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又 回来了,无论如何
回来了,无论如何 种天真的脾气,究竟是于人无损的。
种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又 回来了,眼前
回来了,眼前 个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
 有
有 要对于你说,关于你的工作问题。
要对于你说,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了, 昨天跟你姐说过
昨天跟你姐说过 。
。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,什么

 说。
说。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么 都
都 有说。
有说。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
 正要说这些
正要说这些 , 可是您先说了。
, 可是您先说了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望了一分 ,一句
,一句

 有说。
有说。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分
到10分

 甚至还跟他说过
甚至还跟他说过 呢。
呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下, 有
有 对您说。
对您说。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多 想跟你说,却
想跟你说,却 敢说!!!
敢说!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
 好想停止对你的想念, 这句
好想停止对你的想念, 这句 用法语怎么说啊?
用法语怎么说啊?
Je ne cesse de vous le répéter.

 断地对您重复说这个
断地对您重复说这个 。
。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句
 说就离开了。
说就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句
堪地跟主人上了车,连一句

 说。
说。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将这些 对他们说了。
对他们说了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们说
 太多了。
太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“ 悲哀的发现
悲哀的发现 只是你的陪聊” 这句
只是你的陪聊” 这句 用法语怎么说?
用法语怎么说?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句 法语怎么说要地道的~谢谢!
法语怎么说要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下说过 吗?”
吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
 又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是 又说回来了,眼
又说回来了,眼 这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你 ,关于你的工作问题。
,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐 过话。
过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.


 无情地看着她,什
无情地看着她,什 话也
话也
 。
。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
 指出, 皮埃尔什
指出, 皮埃尔什 话都没有
话都没有 。
。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要 这些话, 可是您先
这些话, 可是您先 了。
了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
 们互望了一分钟,一句话也没有
们互望了一分钟,一句话也没有 。
。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟
到10分钟前我甚至还跟
 过话呢。
过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有话对您 。
。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟你 ,却
,却 敢
敢 !!!
!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止对你的想念, 这句话用法语怎

 ?
?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地对您重复
断地对您重复 这个话。
这个话。
Il est sorti sans dire un mot.
 一句话没
一句话没 就离开了。
就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句话也没
堪地跟主人上了车,连一句话也没 。
。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上 们,将这些话对
们,将这些话对 们
们 了。
了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
 们
们 我话太多了。
我话太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎
 ?
?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语怎
 要地道的~谢谢!
要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下 过话吗?”
过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又 回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又 回来了,眼前这个鼻子到底是
回来了,眼前这个鼻子到底是 赚钱吃饭的家伙,于是
赚钱吃饭的家伙,于是 决定干长鼻子演员。
决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对
 说,关
说,关

 工作问题。
工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对 ,我昨天跟
,我昨天跟 姐说过话。
姐说过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,什么话也 说。
说。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都没有说。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要说这些话, 可是您先说 。
。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望 一分钟,一句话也没有说。
一分钟,一句话也没有说。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。
到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有话对您说。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟 说,却
说,却 敢说!!!
敢说!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止对
 想念, 这句话用法语怎么说啊?
想念, 这句话用法语怎么说啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地对您重复说这个话。
断地对您重复说这个话。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没说就

 。
。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉 小伙子,光着脚,狼狈
小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上
堪地跟主人上 车,连一句话也没说。
车,连一句话也没说。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将这些话对他们说 。
。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们说我话太多 。
。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀 发现我只是
发现我只是
 陪聊” 这句话用法语怎么说?
陪聊” 这句话用法语怎么说?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝 新年快乐~万事如意期盼
新年快乐~万事如意期盼 早日回国”这句话法语怎么说要地道
早日回国”这句话法语怎么说要地道 ~谢谢!
~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜, ,
, 在水下说过话吗?”
在水下说过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回来 ,无论如何这种天真
,无论如何这种天真 脾气,究竟是
脾气,究竟是 人无损
人无损 。
。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又说回来 ,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭
,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭 家伙,
家伙, 是他决定干长鼻子演员。
是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
 有话要对于你
有话要对于你 ,关于你的工作问题。
,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对 ,
,
 天跟你姐
天跟你姐 过话。
过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无情地看着她,什么话也
 。
。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什么话都没有 。
。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
 正要
正要
 些话, 可是您先
些话, 可是您先
 。
。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望 一分钟,一句话也没有
一分钟,一句话也没有 。
。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前
到10分钟前 甚至还跟他
甚至还跟他 过话呢。
过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下, 有话对您
有话对您 。
。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟你 ,却
,却 敢
敢 !!!
!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
 好想停止对你的想念,
好想停止对你的想念,  句话用法语怎么
句话用法语怎么 啊?
啊?
Je ne cesse de vous le répéter.

 断地对您重
断地对您重

 个话。
个话。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没 就离开
就离开 。
。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
 倒霉的小伙子,光着脚,狼狈
倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上
堪地跟主人上 车,连一句话也没
车,连一句话也没 。
。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将 些话对他们
些话对他们
 。
。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们
 话太多
话太多 。
。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“ 悲哀的发现
悲哀的发现 只是你的陪聊”
只是你的陪聊”  句话用法语怎么
句话用法语怎么 ?
?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国” 句话法语怎么
句话法语怎么 要地道的~谢谢!
要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下 过话吗?”
过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又 回来
回来 ,无论如何
,无论如何 种天真的脾气,究竟是于人无损的。
种天真的脾气,究竟是于人无损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又 回来
回来 ,眼前
,眼前 个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.
我有话要对于你说,关于你的工作问题。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐说过话。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷

 地看着她,什
地看着她,什 话也
话也 说。
说。
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指出, 皮埃尔什 话都没有说。
话都没有说。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要说这些话, 可是您先说了。
Ils se regardent pendant une minute sans dire un mot.
他们互望了一分钟,一句话也没有说。
Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.
 到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。
到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。
Un moment s’il vous plait, j’ai à vous dire.
请等一下,我有话对您说。
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟你说,却 敢说!!!
敢说!!!
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
我好想停止对你的想念, 这句话用法语
 说啊?
说啊?
Je ne cesse de vous le répéter.
我 断地对您重复说这个话。
断地对您重复说这个话。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句话没说就离开了。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈 堪地跟主人上了车,连一句话也没说。
堪地跟主人上了车,连一句话也没说。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上他们,将这些话对他们说了。
Ils m'ont dit que je parlais trop .
他们说我话太多了。
Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.
“我悲哀的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语
 说?
说?
Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.
“祝你新年快乐~万事如意期盼你早日回国”这句话法语
 说要地道的~谢谢!
说要地道的~谢谢!
Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?
“小傻瓜,你,你在水下说过话吗?”
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回来了, 论如何这种天真的脾气,究竟是于人
论如何这种天真的脾气,究竟是于人 损的。
损的。
Mais enfin, ce nez, c'était son gagne-pain, et il en prit son parti.
可是话又说回来了,眼前这个鼻子到底是他赚钱吃饭的家伙,于是他决定干长鼻子演员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。