法语助手
  • 关闭

该死的…

添加到生词本

diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这堂,了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

该死孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死”称呼作对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

偷猎人”是什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要900人中没有哪一个今天

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉天气!

Quel satané temps!

鬼天气!天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种发明一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,名字,长相,服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决主人给坑了。两万英镑赌注输定了。这都是因为去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这奶牛一甩尾巴,又奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到麦克风是开着情况下说“这主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿我那该死香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死”称呼作为对爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻。这个判决可把他主人给坑死。两万英镑赌注输定。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今该死

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我该死香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉该死!

Quel satané temps!

该死

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着里,些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

偷猎人”是什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞名堂,正是为了雇用西西国王唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要900人中没有哪一个今

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉气!

Quel satané temps!

气!气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到船夫!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

都是本世纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那,那些新来人,他们名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。个判决可把他主人给坑了。两万英镑赌注输定了。都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个破庙去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他了起来。“你到处对我紧不舍吗?啊!我上帝呀!你一直到这小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

该死雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王该死唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪该死

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,志传来种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来切都好,直到这该死奶牛甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了堆问题:位有点多管闲事警察,父母外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

偷猎人”什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正为了雇用西西里国王这个唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要900人中没有哪一个今天

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉天气!

Quel satané temps!

鬼天气!天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都本世纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑了。两万英镑赌注输定了。这都因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,因修建这间商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风开着情况下说“这主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪,以色列甚至攻击在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable Fr helper cop yright

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

偷猎人”什么意思?

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场雨使我们不能外出。

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正为了雇用西西里国王这个唱诗班!”

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要900人中没有哪一个今天

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

孩子!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那香烟?

Quel putain de temps!

〈口语〉天气!

Quel satané temps!

鬼天气!天气!

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“”称呼作为对女儿爱称。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都本世纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑了。两万英镑赌注输定了。这都因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤因修建这间商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风开着情况下说“这主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪,以色列甚至攻击在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,