法语助手
  • 关闭
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支件主题搜索的多语种搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元化和多语种教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有语种组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘名有适当组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

个目标是编制本多要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件题搜索的多搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

位发言者指出,他对各之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合域的提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多语言的情况下,没有必要编写多词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进步将词汇译为其他

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多进程,但可支配资源的优化需要个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,对各语种之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有语种组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的语种搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用种语言的情况下,没有必要编写语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动元文化和语种教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

程表体现了多语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

频文件现有不语种,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜的多语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,语种之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

的信息还将配备图表说明。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当组别的法文口译。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多主要专名学术语词典。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多主义目标。

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多搜索能力。

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动加强多特色。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,对各之间的不平等感到关切。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同,并存档用于研究目的。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的提供了同声传译服务。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多语言的情况下,没有必要编写多词汇。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多的版本仍然是重大挑战。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

们拒绝了取消206个多编辑职位的计划。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的超乎你的想像!

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其10个

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多提供新闻的做法。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多电话热线等其措施满足了移民人口的需要。

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多教育项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,