法语助手
  • 关闭

负增长

添加到生词本

croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长国家比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其经济出现了相当急剧减速,主要原在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多负增长后,我们国民生产总值取得了适度但持续增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多来一直有约1%负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率高,最近出现经济负增长使民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总值增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展都经历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的产总值取得了适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出率高,最近出现的经济负增长使人陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达都实现了产总值的增长,而有37个发展却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数都实现了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况弱,预计今年为

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因于农业出现了

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数经历了

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入增率很低,甚至出现负增

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,将变为负增

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情脆弱,预计今年为负增

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因于农业出现了负增

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增疲软或负增使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

10多年的负增后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增负增

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增,而有37个发展中国家却是负增

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口负增趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增;只有少数经历了负增

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增是我们大多数人遇见过的最糟糕情。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的口收入增长率很低,甚至负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济现了相当急剧的减速,主要原因在于农业现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、生率高,最近现的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中家的出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中家都经历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急的减速,主要原因在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的民生产总值取得了适度但持续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

内总产值持续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达家都实现了内生产总值的增长,而有37个发展中家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和出生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数家都实现了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计,预负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的口收入增长率很低,甚至负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

负增长的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济了相当急剧的减速,主要原因在于农业负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适续的增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均负增长造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值续下降,多年来一直有约1%的负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密大、生率高,最近的经济负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实了国内生产总值的增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国生(活胎)率下降,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际负增长”预而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实了正增长;只有少数经历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济负增长。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增长

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家出口收入增长率很低,甚至出现负增长

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为负增长

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都历了一代人负增长

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

情况仍然脆弱,预计今年为负增长

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现负增长国家比例也从9%了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其出现了相当急剧减速,主要原因在于农业出现了负增长

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

在这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了负增长

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

增长疲软或负增长使贫穷加剧,有损儿童权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

在10多年负增长后,我们国民生产总值取得了适度但持续增长。

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年人均负增长造成了社会损害,需要一定时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零增长或负增长

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续,多年来一直有约1%负增长

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现负增长使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有发达国家都实现了国内生产总值增长,而有37个发展中国家却是负增长

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率,人口负增长趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看工发组织通过实行“实际负增长”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家收入水平记录为零或者是负增长

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正增长;只有少数历了负增长

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球负增长。这是我们大多数人遇见过最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,
croissance négative

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现

Ils sont nombreux à connaître des taux de croissance des recettes d'exportation faibles ou négatifs.

许多发展中国家的出口收入率很低,甚至出现

Pour la plupart des pays pauvres, un tel recul se traduira par une croissance négative.

对大多数贫穷国家来说,这将变为

En conséquence, de nombreux pays en développement ont connu une génération de croissance négative.

随后,许多发展中国家都经历了一代人的

La situation économique demeure précaire, la croissance attendue pour cette année étant négative.

经济情况弱,预计今年为

Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

出现的国家的比例也从9%下降到了5%。

En revanche, l'économie turque s'est assez fortement contractée en raison principalement de la croissance négative de l'agriculture.

耳其的经济出现了相当急剧的减速,主要原因于农业出现了

Le Japon et Malte sont les seuls pays développés à avoir connu une croissance négative sur l'année.

这一组国家内,该年只有日本和马耳他出现了

Une croissance économique faible ou négative accentue la pauvreté et compromet les droits et le bien-être des enfants.

经济疲软或使贫穷加剧,有损儿童的权利和福祉。

Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.

10多年的后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的

Les six années de croissance négative par habitant ont causé des dommages sociaux qu'il faudra du temps pour réparer.

为期六年的人均造成了社会损害,需要一定的时间来扭转局面。

Il a été dit qu'il ne fallait pas confondre discipline budgétaire et croissance nominale zéro, ou même croissance négative.

有人说预算管制不应该等同于名义零

Le PIB est en chute constante : son taux de croissance est négatif d'environ 1 % depuis plusieurs années.

国内总产值持续下降,多年来一直有约1%的

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济使人民陷于贫困。

Si le PIB de presque tous les pays développés enregistre des progressions, celui de 37 pays en développement a chuté.

差不多所有的发达国家都实现了国内生产总值的,而有37个发展中国家却是

L'évolution démographique manifeste une tendance négative, en République tchèque, en raison de la baisse du taux de natalité (naissances vivantes).

捷克共和国出生(活胎)率下降,人口趋势显而易见。

Le Gouvernement philippin ne souhaite pas voir l'ONUDI réduire ses activités en raison de l'adoption d'un budget à “croissance réelle négative”.

不过,这种协商一致不应成为先例;本国政府不愿意看到工发组织通过实行“实际”预算而缩小规模。

Au cours de cette même période, 69 pays en développement ont enregistré une croissance zéro ou négative en termes de revenus.

同期,69个发展中国家的收入水平记录为零或者是

La plupart des pays ont connu la croissance ces 25 dernières années; toutefois, un petit nombre ont vu leur économie reculer.

过去25年间,大多数国家都实现了正;只有少数经历了

?Le FMI prévoit une croissance mondiale en dessous de zéro cette année, la pire performance que la plupart d'entre nous ont jamais vue?

“今年IMF预计全球经济。这是我们大多数人遇见过的最糟糕情况。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负增长 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


负责清理的(人), 负责清算的(人), 负责人, 负责招收新成员的(人), 负责治疗的医生, 负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国,