法语助手
  • 关闭

财产转让

添加到生词本

condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,法律制度特别强调当事方关于转让财产的意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

式的无财产转让而言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种情况下,破产代表可为了破产财产的利益而转让合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有的财产无须转让给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有财产转让有关的损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

财产为可转让单证的,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

,作为一个一般财产法的问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以转让的情况下才能对这资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的财产转让和让与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

间方面发生过若干财产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性的交付转让财产通常是实际交付货物一般规定的一种例

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产转让的原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可转让财产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行财产转让

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲的是公有财产的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

,作为一个一般财产法问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以转让的情况下才能对这资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求的结果是财产转让给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易的性质,有货物财产权益的转让可起到各种不同的作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对财产转让

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让财产的意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式的无形财产转让而言,有时需要进

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种情况下,破产代表可为了破产财产的利益而转让合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有的财产无须转让给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形财产转让有关的损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产为可转让单证的,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般财产法的问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认法定限制的财产转让和让与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间方面发生若干财产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

象征性的交付转让财产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产转让的原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可转让财产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该方案的组成部分,已经对《所有权法案》进了修改,以方便在配偶之间进财产转让

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲的是公有财产的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般财产法问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求的结果是财产转让给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易的性质,有形货物财产权益的转让可起到各种不同的作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对财产转让

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

,某些法律制度特别强调当事方关于财产的意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式的无形财产言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

种情况下,破产代表可为了破产财产的利益合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有的财产无须给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形财产有关的损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产为可单证的,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般财产法的问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以的情况下才些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的财产与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间方面发生过若干财产的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性的交付财产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

种做法符合市场经济原则和禁止限制财产的原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可财产权被视为够推动森林资源的高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女够和男性平等地拥有、管理、使用和财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该方案的组成部分,已经《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行财产

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们里讲的是公有财产的永久性,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般财产法问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以的情况下才些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求的结果是财产给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和财产的权利是绝必要的,样才产生经济腾飞必不可少的企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易的性质,有形货物财产权益的可起到各种不同的作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于财产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,某些法律制度特别强调当事方关于的意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式的无形而言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种情况下,破产代表可为了破产的利益而合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有的无须给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形有关的损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资为可单证的,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般法的问题,设保只有在其资产按照一般法可以的情况下才能对这些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超法定限制的与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间方面发生的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

象征性的交付通常是实际交付货物一般规定的一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制的原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可权被视为能够推动对森林资源的高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲的是公有的永久性,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般法问题,设保只有在其资产按照一般法可以的情况下才能对这些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求的结果是给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易的性质,有形货物权益的可起到各种不同的作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,某些法律制度特别强调当事关于转让财产意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式无形财产转让而言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种下,破产代表可为了破产财产利益而转让合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

前拥有财产无须转让给男

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形财产转让有关损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产为可转让单证,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般财产问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以转让下才能对这些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制财产转让和让与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间面发生过若干财产转让案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性交付转让财产通常是实际交付货物一般规定一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产转让原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可转让财产权被视为能够推动对森林资源高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以便在配偶之间进行财产转让

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲是公有财产永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般财产法问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以转让下才能对这些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求结果是财产转让给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产权利是绝对必要,这样才能产生对经济腾飞必不可少企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事之间交易性质,有形货物财产权益转让可起到各种不同作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对财产转让

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,某些法律制度特别强调关于财产意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式无形财产而言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种情况下,破产代表可为了破产财产利益而合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

婚前拥有财产无须给男

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形财产有关损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产为可单证,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般财产问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以情况下才能对这些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制财产与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间面发生过若干财产案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性交付财产通常是实际交付货物一般规定一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可财产权被视为能够推动对森林资源高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以便在配偶之间进行财产

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲是公有财产永久性,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般财产法问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以情况下才能对这些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求结果是财产给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和财产权利是绝对必要,这样才能产生对经济腾飞必不可少企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据之间交易性质,有形货物财产权益可起到各种不同作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对财产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让财产的意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式的无形财产转让而言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种情况下,破产代了破产财产的利益而转让合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有的财产无须转让给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形财产转让有关的损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产转让单证的,占有必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作一个一般财产法的问题,只有在其资产按照一般财产转让的情况下才能对这些资产保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作立了机制,处理经确认超过法定限制的财产转让和让与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间方面发生过若干财产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性的交付转让财产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产转让的原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并转让财产权被视能够推动对森林资源的高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

该方案的成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行财产转让

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲的是公有财产的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作一个一般财产法问题,只有在其资产按照一般财产转让的情况下才能对这些资产保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白什么出卖不遵守要求的结果是财产转让给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不少的企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易的性质,有形货物财产权益的转让起到各种不同的作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对财产转让

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让财产的意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式的无形财产转让而言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

这种情况下,破产代表可为了破产财产的利益而转让合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有的财产无须转让给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要四种与有形财产转让有关的损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产为可转让单证的,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般财产法的问题,设保其资产按照一般财产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的财产转让和让与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

外层空间方面发生过若干财产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性的交付转让财产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产转让的原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可转让财产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便配偶之间进行财产转让

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲的是公有财产的永久性转让很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般财产法问题,设保其资产按照一般财产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要的结果是财产转让给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和转让财产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易的性质,有形货物财产权益的转让可起到各种不同的作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

法未规定其他依据,因此不适用于对财产转让

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,
condition suspensive Fr helper cop yright

Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.

,某些法律制度特别强调当事方关于财产意图。

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式无形财产言,有时需要进行登记。

Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.

在这种情况下,破产代表可为了破产财产利益合同。

Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.

女方婚前拥有财产无须给男方。

National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.

National要求赔偿四种与有形财产有关损失。

Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.

有形资财产为可单证,占有也必须按实物保全该单证。

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.

此外,作为一个一般财产问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以情况下才能对这些资产设保。

Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.

该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制财产与工作。

On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).

在外层空间方面发生过若干财产案件(例如,Westar VI与Palapa B)。

Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.

通过象征性交付财产通常是实际交付货物一般规定一种例外。

Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.

这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产原则。

Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.

定义明确并可财产权被视为能够推动对森林资源高效利用。

Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.

现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和财产

Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.

作为该方案组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行财产

Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.

我们这里讲是公有财产永久性,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国财产

De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.

此外,作为一个一般财产法问题,设保只有在其资产按照一般财产法可以情况下才能对这些资产设保。

Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.

因此他不明白为什么出卖不遵守要求结果是财产给买受

Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.

美国认为保障拥有和财产权利是绝对必要,这样才能产生对经济腾飞必不可少企业精神。

Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.

根据当事方之间交易性质,有形货物财产权益可起到各种不同作用。

Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.

实在法未规定其他依据,因此不适用于对财产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财产转让 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税, 财产账, 财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗,