法语助手
  • 关闭

财务偿还能力

添加到生词本

solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预期的财务状况,该所可能无法任何款项,大会可能该所未来的财政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所的财务状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权的557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数展中国家的大部分国民收入仍用于外债,它们造成严重的财务限制,阻碍它们的社会经济进展,并降低扭曲它们联合国履行财政义务的能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在放贷款前后检查借款人的清能力,并定期求提交单据证实借款人经济活动的财务稳定性,以及贷款本金利息的能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持平行动的财务状况已恶化,非洲集团迟迟不缴未缴摊款本组织履行其财政义务的能力的影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国的债务结算问题,而且,这其中有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如财务状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要对该所未来财政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(利坚合众国)说,国代表团欣见提高妇女地位研训所财务状况有所改善,尤计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权557 800元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中国家大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严重财务限制,阻碍它们社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们对联合国履行财政义务能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在发放贷款前后检查借款人能力,并定期要求提交单据证实借款人经济活动财务稳定性,以及贷款本金和利息能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动财务状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行财政义务能力影响表示担忧,特别这影响到同部队派遣国债务结算和问题,而且,这中有许多都非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预期的财务状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要对该所未来的财政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所的财务状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权的557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中国家的大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严重的财务限制,阻碍它们的社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们对联合国履行财政义务的能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,贷机构在发放贷款前后款人的清能力,并定期要求提交单据证实款人经济活动的财务稳定性,以及贷款本金和利息的能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动的财务状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行其财政义务的能力的影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国的债务结算和问题,而且,这其中有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预状况,该所可无法任何款项,大会可需要对该所未来政维持进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所状况有所改善,尤其是预计该所有全额大会为2006-2007两年授权557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中国家大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严重限制,阻碍它们社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们对联合国履行政义务

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在发放贷款前后检查借款人,并定要求提交单据证实借款人经济活动稳定性,以及贷款本金和利息

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行其政义务影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国债务结算和问题,而且,这其中有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预期状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要对该所未来政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数国家大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严重限制,阻碍它们社会经济进步和,并降低和扭曲它们对联合国履行政义务能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在放贷款前后检查借款人能力,并定期要求提交单据证实借款人经济活动稳定性,以及贷款本金和利息能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行其政义务能力影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国债务结算和问题,而且,这其有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预期状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要对该所未来政维持能力进行

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中国家大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严限制,阻碍它们社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们对联合国履行政义务能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在发放贷款前后检查借款人能力,并定期要求提交单据证实借款人经济活动稳定性,以及贷款本金和利息能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行其政义务能力影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国债务结算和问题,而且,这其中有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于愿认捐一直不如预期的财务状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要对该所未来的财政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所的财务状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权的557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中国家的大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严重的财务限制,阻碍它们的社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们对联合国履行财政义务的能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信”法,借在发放后检查借款人的清能力,并定期要求提交单据证实借款人经济活动的财务稳定性,以及款本金和利息的能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动的财务状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行其财政义务的能力的影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国的债务结算和问题,而且,这其中有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预期的财务状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要该所未来的财政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合,美代表团欣见提高妇女地位研训所的财务状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权的557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中家的大部分民收入仍用于它们造成严重的财务限制,阻碍它们的社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们联合履行财政义务的能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在发放贷款前后检查借款人的清能力,并定期要求提交单据证实借款人经济活动的财务稳定性,以及贷款本金和利息的能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合维持和平行动的财务状况已恶化,非洲集团迟迟不缴未缴摊款本组织履行其财政义务的能力的影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣务结算和问题,而且,这其中有许多都是非洲家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,
solvabilité financière Fr helper cop yright

Toutefois, étant donné que les contributions volontaires restent en deçà des prévisions, l'Institut ne sera peut-être pas en mesure d'effectuer des remboursements et l'Assemblée devra peut-être examiner la viabilité financière future de l'Institut.

不过,鉴于目前自愿认捐一直不如预期财务状况,该所可能无法任何款项,大会可能需要对该所未来财政维持能力进行审议。

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation se félicite de l'amélioration de la situation financière de l'INSTRAW et surtout du fait qu'il pourra entièrement rembourser le montant de 557 800 dollars que l'Assemblée générale avait autorisé à lui verser pour l'exercice 2006-2007.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团欣见提高妇女地位研训所财务状况有所改善,尤其是预计该所有能力全额大会为2006-2007两年期授权557 800美元承付款。

Le service de la dette extérieure continue d'absorber une part importante du revenu national de la majorité des pays en développement, ce qui leur impose de lourdes contraintes budgétaires, entrave leur progrès et leur développement socio-économiques et limite leur capacité de s'acquitter de leurs obligations financières envers l'Organisation.

绝大多数发展中国家大部分国民收入仍用于外债,对它们造成严重财务限制,阻碍它们社会经济进步和发展,并降低和扭曲它们对联合国履行财政义务能力

Conformément à la loi sur les institutions de crédit, l'établissement de crédit vérifie la solvabilité de l'emprunteur avant d'accorder le prêt et lui demande de fournir périodiquement des documents établissant sa stabilité financière et son activité professionnelle, preuves de sa capacité de remboursement du capital et des intérêts.

根据“信贷机构”法,借贷机构在发放贷款前后检查借款能力,并定期要求提交单据证实借款经济活动财务稳定性,以及贷款本金和利息能力

La situation financière des opérations de maintien de la paix des Nations Unies s'est détériorée et le Groupe des États d'Afrique craint que l'accumulation d'impayés de contributions empêche l'Organisation de s'acquitter de ses obligations financières, en particulier de régler ses engagements et de rembourser les pays qui fournissent des contingents et qui comptent parmi eux de nombreux pays d'Afrique.

联合国维持和平行动财务状况已恶化,非洲集团对迟迟不缴未缴摊款对本组织履行其财政义务能力影响表示担忧,特别是这影响到同部队派遣国债务结算和问题,而且,这其中有许多都是非洲国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务偿还能力 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,