Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些

武器也影响了美国和英国士兵。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些

武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报

的情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用

非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,

弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于

只有弱辐射性,因此,
学中毒才是普遍关切的问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久的将

这样理解,以便
禁止将用过的
和

用于军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有

弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射性武器中使用

,对伊拉克人民和环境产生了灾难性影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行

演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用

造成的灾难程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩

在风和雨的作用下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含

的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于

弹药的影响的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些

残余物是唯一可
导致放射性辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用

加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可
继续阻止对于

危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和

(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于在军备中使用

的影响的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施
验尿液或血液中是否含有

。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存在大约是土壤的百万分之一,从
也没有在

中所存在的100%的浓度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些贫化
武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
要感谢盖埃诺先生今天上午向
通报贫化
的情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用贫化
非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

认为,贫化
弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化
只有弱辐
性,因此,化学中毒才是普遍关切的问
。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.

希望在不久的将来能够这样理解,以便能够禁止将用过的
和贫化
用于军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化
弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这

性武器中使用贫化
,对伊拉克人民和环境产生了灾难性影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化
演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用贫化
造成的灾难程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩贫化
在风和雨的作用下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含贫化
的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化
弹药的影响的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些贫化
残余物是唯一可能导致
性辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化
加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于贫化
危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和贫化
(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于在军备中使用贫化
的影响的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施来化验尿液或血液中是否含有贫化
。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存在大约是土壤的百万分之一,从来也没有在贫化
中所存在的100%的浓度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向
指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些贫化

也
了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报贫化
的情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用贫化
非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,贫化
弹药是常规
。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
于贫化
只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久的将来能够这样理解,以便能够禁止将用过的
和贫化
用于军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化
弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射性
中使用贫化
,对伊拉克人民和环境产生了灾难性
。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化
演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用贫化
造成的灾难程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩贫化
在风和雨的作用下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含贫化
的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化
弹药的
的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些贫化
残余物是唯一可能导致放射性辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化
加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于贫化
危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和贫化
(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于在军备中使用贫化
的
的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施来化验尿液或血液中是否含有贫化
。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存在大约是土壤的百万分之一,从来也没有在贫化
中所存在的100%的浓度。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些贫化
武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报贫化
情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用贫化
非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,贫化
弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化
只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切
问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久
将来能够这样理解,以便能够禁止将用过
和贫化
用于军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化
弹头
导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射性武器中使用贫化
,对伊拉克人民和环境产生了灾难性影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼
己制定
规定,不允许军方进行贫化
演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用贫化
造成
灾难程度正随着时间
推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间
推移,浓缩贫化
在风和雨
作用下散布广大

界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含贫化
弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化
弹药
影响
决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些贫化
残余物是唯一可能导致放射性辐照
途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化
加剧了对空气质量、土地、水和植物
环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于贫化
危险
调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留
低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天
和贫化
(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于在军备中使用贫化
影响
决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当
设施来化验尿液或血液中是否含有贫化
。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.



存在大约是土壤
百万分之一,从来也没有在贫化
中所存在
100%
浓度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些贫化
武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报贫化
的情
。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

报告指出,在军备中
贫化
非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,贫化
弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化
只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久的将来能够这样理解,以便能够禁止将
过的
和贫化
于军事
途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化
弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射性武器中
贫化
,对伊拉克人
和环境产生了灾难性影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化
演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平

贫化
造成的灾难程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩贫化
在风和雨的作
下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩
了含贫化
的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化
弹药的影响的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些贫化
残余物是唯一可能导致放射性辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,
贫化
加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于贫化
危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和贫化
(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于在军备中
贫化
的影响的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施来化验尿液或血液中是否含有贫化
。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存在大约是土壤的百万分之一,从来也没有在贫化
中所存在的100%的浓度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些

武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报

的情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用

非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,

弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由


只有弱辐射
,因此,
学中毒才是普遍关切的问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久的将来能够这样理解,以便能够禁止将用过的
和

用
军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有

弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射
武器中使用

,对伊拉克人民和环境产生了

影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行

演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用

造成的
程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩

在风和雨的作用下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含

的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关


弹药的影响的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些

残余物是唯一可能导致放射
辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用

加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对


危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和

(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关
在军备中使用

的影响的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施来
验尿液或血液中是否含有

。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存在大约是土壤的百万分之一,从来也没有在

中所存在的100%的浓度。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些贫化
武器也影响了美
和英
士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报贫化
的情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,
军备中使用贫化
非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,贫化
弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化
只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切的问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望
不久的将来能够这样理解,以便能够禁止将用过的
和贫化
用于军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美
海军
别克斯爆炸了有贫化
弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
这种放射性武器中使用贫化
,对伊拉克人民和环境产生了灾难性影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化
演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用贫化
造成的灾难程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩贫化
风和雨的作用下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些

巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含贫化
的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化
弹药的影响的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些贫化
残余物是唯一可能导致放射性辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化
加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于贫化
危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和贫化
(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于
军备中使用贫化
的影响的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施来化验尿液或血液中是否含有贫化
。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存
大约是土壤的百万分之一,从来也没有
贫化
中所存
的100%的浓度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些贫化
武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我

贫化
情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究
告指出,在军备中使用贫化
非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我
认为,贫化
弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化
只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切
问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我
希望在不久
将来能够这样理解,以便能够禁止将用过
和贫化
用于军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有贫化
弹头
导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射性武器中使用贫化
,对伊拉克人民和环境产生了
性影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定
规定,不允许军方进行贫化
演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用贫化
造成

程度正随着时间
推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间
推移,浓缩贫化
在风和雨
作用下散布广大
自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含贫化
弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年
过了一项关于贫化
弹药
影响
决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些贫化
残余物是唯一可能导致放射性辐照
途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用贫化
加剧了对空气质量、土地、水和植物
环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于贫化
危险
调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留
低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和贫化
(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关于在军备中使用贫化
影响
决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当
设施来化验尿液或血液中是否含有贫化
。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
存在大约是土壤
百万分之一,从来也没有在贫化
中所存在
100%
浓度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些

武器也影响了美国和英国士兵。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报

的情况。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用

非常危险。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,

弹药是常规武器。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由


只有弱辐射
,因此,
学中毒才是普遍关切的问题。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久的将来能够这样理解,以便能够禁止将用过的
和

用
军事用途。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有

弹头的导弹。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射
武器中使用

,对伊拉克人民和环境产生了

影响。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行

演习。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用

造成的
程度正随着时间的推移而增加。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间的推移,浓缩

在风和雨的作用下散布广大的自然界中。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含

的弹药。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关


弹药的影响的决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些

残余物是唯一可能导致放射
辐照的途径。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用

加剧了对空气质量、土地、水和植物的环境污染。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对


危险的调查”。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留的低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和

(
-235富集度低至0.4%)。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决定对这项关
在军备中使用

的影响的决议草案投反对票。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当的设施来
验尿液或血液中是否含有

。
L'uranium naturel représente environ un millionième du sol et sa concentration ne peut jamais atteindre 100 % comme celle de l'uranium appauvri.
自然
的存在大约是土壤的百万分之一,从来也没有在

中所存在的100%的浓度。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。