法语助手
  • 关闭
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所承担积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

我们希望基金运作能承担

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,我们还将拥有一个强有力妇女问题推动者,一旦我们建立牢固等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人,必需建立广泛联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否已准备好承担

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

我们拥有必要工具,不过,我们必须做出更大承诺并承担

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,我要早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作良好习惯会建立

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国,我们需要有效国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将承担务,将需要资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚在一起,建立有力财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级承担

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

我们呼吁国际社会承担,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面积极作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干农活和非农活,并承担护理

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布核材料和没有进行未宣布核活动建立

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站作为提供有关大会资料门户网站重要作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行这些访谈直接影响较明显,起或案件之间调查主题之间共同显而易见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所担的务的积极用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

我们希望基金的运大的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,我们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦我们建立牢固的两性平等架构,例如综合实体,它就够发挥这样的用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人的责,必需建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否已准备好多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

我们拥有必要的工具,不过,我们必须做出更大的诺并多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,我要早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合的良好习惯会建立大的

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国,我们需要有效的国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将多的务,将需要多的资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚在一起,建立有力的财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

我们呼吁国际社会大责,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行够在促进经济增长和发展方面积极的用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并大的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立大的

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站提供有关大会的资料的门户网站重要的用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的这些访谈的直接影响较明显,两起或案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所承担的务的积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

我们希望基金的运作能承担大的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,我们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦我们建立牢固的两性平等架,例如综合实体,它就能够发挥样的作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人的责,必需建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否已准备好承担多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

我们拥有必要的工具,不过,我们必须做出更大的承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,我要早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作的良好习惯会建立大的信

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国,我们需要有效的国际

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

意味着联布办事处将承担多的务,将需要多的资源以便完成务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚在一起,建立有力的财政架

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级承担多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

我们呼吁国际社会承担大责,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面积极的作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并承担大的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立大的信

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站作为提供有关大会的资料的门户网站重要的作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的些访谈的直接影响较明显,两起或案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所承担的务的积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

我们希望基金的运作能承担大的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,我们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦我们建立牢固的两性平等架构,例如综合就能够发挥这样的作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人的责,必需建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是备好承担多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

我们拥有必要的工具,不过,我们必须做出更大的承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,我要早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作的良好习惯会建立大的信

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国,我们需要有效的国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将承担多的务,将需要多的资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚在一起,建立有力的财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级承担多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

我们呼吁国际社会承担大责,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面积极的作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并承担大的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立大的信

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站作为提供有关大会的资料的门户网站重要的作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的这些访谈的直接影响较明显,两起或案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所承担的务的积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

我们希望基金的运作能承担的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,我们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦我们建立牢固的两性平等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样的作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人的责,必需建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否已准备好承担多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

我们拥有必要的工具,不过,我们必须做出的承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,我要早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作的良好习惯会建立的信

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国,我们需要有效的国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将承担多的务,将需要多的资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间好地交流也会使项目供资汇聚在一,建立有力的财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级承担多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

我们呼吁国际社会承担,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面积极的作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并承担的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立的信

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来会主席网站作为提供有关会的资料的门户网站重要的作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的这些访谈的直接影响较明显,两案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合伊拉克一种符合联合所承担的务的积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

希望基金的运作能承担大的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦建立牢固的两性平等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样的作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

促进个人的责,必建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合是否已准备好承担多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

拥有必要的工具,不过,必须做出更大的承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

核查与透明度方面开展合作的良好习惯会建立大的信

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

都说,从联合有效的际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将承担多的务,将多的资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚一起,建立有力的财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

3月17日之前,地方领导人显然中央和地方一级承担多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

呼吁际社会承担大责,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行能够促进经济增长和发展方面积极的作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并承担大的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立大的信

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站作为提供有关大会的资料的门户网站重要的作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的这些访谈的直接影响较明显,两起或案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

合国应在伊拉克一种符合合国所承担积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

希望基金运作能承担

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,还将拥有一个强有力妇女问题推动者,一旦建立牢固两性平等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

需促进个人需建立广盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是合国是否已准备好承担

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

拥有工具,不过,须做出更大承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作良好习惯会建立

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

都说,从合国需要有效国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着布办事处将承担务,将需要资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚在一起,建立有力财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级承担

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

呼吁国际社会承担大责,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面积极作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干农活和非农活,并承担护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布核材料和没有进行未宣布核活动建立

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站作为提供有关大会资料门户网站重要作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行这些访谈直接影响较明显,两起或案件之间调查主题之间共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所承担的务的积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

我们希望基金的运作能承担大的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

网络可有助于有效、直接作用地使用现有技术。

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,我们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦我们建立牢固的两性平等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样的作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人的责,必需建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否已准备好承担多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

我们拥有必要的工具,不过,我们必须做出更大的承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,我要早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作的良好建立大的信

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国,我们需要有效的国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将承担多的务,将需要多的资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也使项目供资汇聚在一起,建立有力的财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需要在中央和地方一级承担多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

我们呼吁国际社承担大责,确保本次特别议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和银行能够在促进经济增长和发展方面积极的作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并承担大的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立大的信

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大主席网站作为提供有关大的资料的门户网站重要的作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的这些访谈的直接影响较明显,两起或案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,
qǐ gēng
frapper la première veille ;
à la première veille

L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.

联合国应在伊拉克一种符合联合国所承担的务的积极作用。

Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.

们希望基金的运作能承担大的责

Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.

区域网络可有助于有效、直接作用地使用现有

Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.

当然,们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦们建立牢固的两性平等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样的作用。

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

们必需促进个人的责,必需建立广泛的联盟。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否已准备好承担多的责

Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.

们拥有必的工具,不过,们必须做出更大的承诺并承担多责

Dorénavant,je me lèverai plus tôt.

今后,早。

De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.

在核查与透明度方面开展合作的良好习惯会建立大的信

C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.

为此原因,加拿大从去年积极地主张采用革新办法。

Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.

你们都说,从联合国们需有效的国际机构。

Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.

这意味着联布办事处将承担多的务,将需多的资源以便完成这些务。

En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.

此外,捐助方之间更好地交流也会使项目供资汇聚在一,建立有力的财政架构。

Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.

在3月17日之前,地方领导人显然需在中央和地方一级承担多的责

Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.

们呼吁国际社会承担大责,确保本次特别会议真正取得成功。

La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.

必须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面积极的作用。

Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.

家庭成员生病时,妇女多的农活和非农活,并承担大的护理责

La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.

执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立大的信

Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.

近年来大会主席网站作为提供有关大会的资料的门户网站的作用。

Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.

所进行的这些访谈的直接影响较明显,两案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 起更 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


起伏底板, 起伏电压, 起浮, 起复, 起稿, 起更, 起轨机, 起旱, 起行缩进(一、二字), 起航,