法语助手
  • 关闭

起诉书

添加到生词本

qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部审查和确完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最一批新的起诉书已提交供确全部获分庭确

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出他的起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确了所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起诉前调查和提交最起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

五份起诉书将要求举行新的单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金的钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体的成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确了两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件起诉书涉及仍然在逃的四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长的审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份起诉书,均到特别法庭一名法官的核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭的一些起诉书列入了性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书的进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

,就该修正起诉书的形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的这份报告说,密封的起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正起诉书的请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承起诉书的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部审查确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出其他的起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起诉调查提交最后起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份起诉书将要求举行新的单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察团体的成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确认了两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件起诉书涉及仍然在逃的四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长的审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份起诉书,均得到特别法庭一名法官的核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭的一些起诉书列入了性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书的进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书的形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的这份报告说,密封的起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正起诉书的请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认起诉书中的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述全部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均完成,最后一批新的提交供确认,其后全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出其他的

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭确认了所有八

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起前调查和提交最后

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五将要求举行新的单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体的成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出面评估以来,确认了两项

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件涉及仍然在逃的四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于些新,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长的审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果讼主体不符合级别标准,则将退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭核准13

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13,均得特别法庭一名法官的核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭的一些列入了性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道的进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正的形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的报告说,密封的有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正的请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认中的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zététique, zéthrène, zetland, zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完成,最起诉书已提交供确认,其全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出其他起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起诉前调查和提交最起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份起诉书将要求举行新单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

起诉书请求没收从犯罪佣金中取得钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确认了两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外起诉书涉及仍然在逃四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份起诉书,均得到特别法庭名法官核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭起诉书列入了性暴力

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

,就该修正起诉书形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议这份报告说,密封起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正起诉书请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认起诉书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完成,最起诉书已提交供确认,其全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出其他起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起诉前调查和提交最起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份起诉书将要求举行新单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

起诉书请求没收从犯罪佣金中取得钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确认了两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外起诉书涉及仍然在逃四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份起诉书,均得到特别法庭名法官核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭起诉书列入了性暴力

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

,就该修正起诉书形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议这份报告说,密封起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正起诉书请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认起诉书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最一批新的起诉书已提交供确认,部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出他的起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起诉前调查和提交最起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

五份起诉书将要求举行新的单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪佣得的钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体的成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确认了两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件起诉书涉及仍然在逃的四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长的审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份起诉书,均得到特别法庭一名法官的核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭的一些起诉书列入了性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书的进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

,就该修正起诉书的形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的这份报告说,密封的起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正起诉书的请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认起诉书的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,后一批新的起诉书供确认,其后全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再出其他的起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

年度报告以来,各分庭已确认所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成起诉前调查和起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份起诉书将要求举行新的单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体的成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我出书面评估以来,确认两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件起诉书涉及仍然在逃的四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长的审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出13份起诉书,均得到特别法庭一名法官的核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭的一些起诉书列入性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书的进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书的形式又两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的这份报告说,密封的起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许出修正起诉书的请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认起诉书中的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zinder, zingage, zingage et zincage, zingaro, zingiber, zingibéracées, zingibérale, zingibérène, zingibérone, zingué,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述已全部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出其他的

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交年度报告以来,各分庭已确认了所有八份

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢完成前调查和提交最后

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份将要求举行新的单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些请求没收从犯罪佣金中取得的钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份指控的包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团体的成员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确认了两项

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件涉及仍然在逃的四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长的审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果讼主体不符合级别标准,则将退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份,均得到特别法庭一名法官的核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭的一些列入了性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道的进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正的形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的这份报告说,密封的有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正的请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认中的指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,
qǐsùshū
expédition de poursuites (dressée par le procureur)

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部审查和确认完毕。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完,最后一批新起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

Aucun autre acte d'accusation n'a été établi.

法院没有再提出其他起诉书

Depuis la soumission du rapport annuel, les Chambres ont confirmé les huit inculpations.

自提交度报告以来,各分庭已确认了所有八份起诉书

Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.

我们欢起诉前调查和提交最后起诉书

Cinq d'entre eux donneront lieu à des procédures nouvelles et disjointes.

其中五份起诉书将要求举行新单独审判。

Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.

一些起诉书请求没收从犯罪佣金中取得钱财。

Des membres de la TNI, de la police indonésienne et des milices figurent parmi les inculpés.

受到这份起诉书指控包括印度尼西亚国防军、印度尼西亚警察和民兵团员。

Depuis la présentation écrite de mon bilan, deux actes d'accusation ont été confirmés.

自我提出书面评估以来,确认了两项起诉书

Le deuxième acte d'accusation concerne quatre hauts responsables serbes qui n'ont toujours pas été appréhendés.

另外一件起诉书涉及仍然在逃四名塞尔维亚高级官员。

Ces nouveaux actes d'accusation donneront lieu à deux longs procès impliquant huit hauts responsables.

由于这些新起诉书,本法庭将需要对8名高级官员进行2项漫长审判。

Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.

如果诉讼主不符合级别标准,则将起诉书退回给检察官。

À ce jour, le Tribunal spécial a approuvé 13 actes d'accusation.

迄今,特别法庭已核准13份起诉书

Les 13 actes d'accusation déposés ont été tous confirmés par un juge du Tribunal spécial.

检方发出了13份起诉书,均得到特别法庭一名法官核准。

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺达国际法庭一些起诉书列入了性暴力指控。

Nous ne savons pas non plus comment les actes d'accusation peuvent évoluer.

我们也不知道起诉书进展将会如何。

L'acte d'accusation modifié a fait l'objet de deux requêtes ultérieures relatives à sa forme.

此后,就该修正起诉书形式又提出了两项动议。

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议这份报告说,密封起诉书有助于逮捕嫌犯。

Requête du Procureur en modification de l'acte d'accusation.

关于准许提出修正起诉书请求。

Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.

四人均不承认起诉书指控。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 起诉书 的法语例句

用户正在搜索


zirconifluorure, zirconique, zirconite, zirconium, zirconolite, zirconthermie, zirconyle, zircophyllite, zircosulfate, zircotherine,

相似单词


起诉的, 起诉的(人), 起诉范围以外的裁判, 起诉某人, 起诉人, 起诉书, 起诉要点, 起诉状, 起套管, 起跳,