法语助手
  • 关闭
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同过境手续和承受艰苦条件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同过境手续和承受艰苦条件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化消防车队和其他机场车辆中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续承受艰苦的工作条件,其中包括国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续承受艰苦的工作条件,其中包括国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织建立标准化的消防其他机场辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向人员临时提供同样的替代消防从而无需重新培训认证,同时确保这些各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组必须能应付外语,履行不同的过境手续和承受艰苦的工作条件,括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组必须能应付外语,履行不同的过境手续和承受艰苦的工作条件,括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和他机场车辆的工作已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两以上过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两以上过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和承受艰苦的工作条件,其中包括在跨时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和承受艰苦的工作条件,其中包括在跨时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防队和其他机场辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向人员临时提供同样的替代消防从而无需重新培训和认证,同时确保这些辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

以上境交通和车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

以上境交通和车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不境手续和承受艰苦工作条件,其中包括在跨越界时长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不境手续和承受艰苦工作条件,其中包括在跨越界时长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供替代消防车从而无需重新培训和认证,时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同过境手续和承受工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同过境手续和承受工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临提供同样替代消防车从而无需重新培训和认证,同确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续承受艰苦的工作条件,中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续承受艰苦的工作条件,中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履的过境手续和承受艰苦的工作条件,其中包括在跨越界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履的过境手续和承受艰苦的工作条件,其中包括在跨越界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供样的替代消防车从而无需重新培训和认证,时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus 法语 助 手

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两以上过车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两以上过车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过手续和承受艰苦的工作条件,其中包括在跨时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过手续和承受艰苦的工作条件,其中包括在跨时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,